Βίκυ Μοσχολιού - I Xeni Poli - translation of the lyrics into German

I Xeni Poli - Βίκυ Μοσχολιούtranslation in German




I Xeni Poli
Die fremde Stadt
Κίτρινο φως στην μακρινή τη συνοικία
Gelbes Licht im fernen Viertel
Μες στην βροχή κάποιοι εργάτες προχωρούν
Im Regen gehen einige Arbeiter weiter
Λάσπη πετούν τα βιαστικά λεωφορεία
Schlamm spritzen die eiligen Busse
και στον σταθμό δυο μετανάστες καρτερούν
und am Bahnhof warten zwei Einwanderer
Ξύπνησ' η πόλη, τα γιαπιά και το λιμάνι
Die Stadt erwachte, die Baustellen und der Hafen
Πήρε το κάρο και ξεκίνησε ο Θωμάς
Thomas nahm den Karren und fuhr los
Βοήθα Χριστέ της γειτονιάς το φτωχομάνι
Hilf, Christus, den armen Leuten des Viertels
Βοήθα Χριστέ να γίνει κάτι και για μας
Hilf, Christus, dass sich auch für uns etwas ergibt





Writer(s): Giannis Spanos, Lefteris Papadopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.