Βασίλης Καζούλης - Κάτι Να Γυαλίζει - translation of the lyrics into German




Κάτι Να Γυαλίζει
Etwas zum Glänzen
Σου 'δινα λεφτά για τα ταξίδια
Ich gab dir Geld für die Reisen
και χρυσάνθεμα απ' της Κίνας τις αυλές
und Goldblumen aus Chinas Palästen
πέτρες σκαλιστές για δαχτυλίδια
geschliffene Steine für Ringe
και φορέματα από πόλεις μαγικές
und Kleider aus magischen Städten
Στα παλιά βιβλία του πατέρα
In den alten Büchern des Vaters
της Αλεξάνδρειας οι μύθοι κι οι γιορτές
die Mythen und Feste Alexandrias
για όσα σκορπιστήκαν στον αέρα
für all das, was in der Luft verwehte
και στις θάλασσες τις γκρίζες απ' το χθες
und in den grauen Meeren der Vergangenheit
Ό, τι κι αν αρχίσω
Was auch immer ich beginne
όποια πόρτα κι αν χτυπήσω
welche Tür ich auch klopfe
τίποτα δε φτάνει στο δικό σου ουρανό
nichts erreicht deinen Himmel
Κάτι να γυαλίζει
Etwas zum Glänzen
θέλεις πάντα κι ας θυμίζει
willst du immer, auch wenn es erinnert
ό, τι πιο θαμπό μαζί και σκοτεινό
an das Trübste und Dunkelste zugleich
Σαν του φτωχού Σαρλό τη μπαλαρίνα
Wie die Ballerina des armen Charlie
που χορεύει μες στης νύχτας το ρυθμό
die im Rhythmus der Nacht tanzt
μα η καρδιά σου σαν κλεισμένη σε βιτρίνα
doch dein Herz wie hinter Vitrinenglas
δεν αγγίζει της δικής μου τον παλμό
spürt nicht den Klang meines Herzschlags
Ώσπου μια βραδιά ένας σχοινοβάτης
Bis eines Nachts ein Seiltänzer
μες στα φώτα αυτού του τσίρκου ισορροπεί
in den Lichtern dieser Zirkuswelt balanciert
παίρνει ο ομορφονιός τη μπαλαρίνα
nimmt der Schönling die Ballerina
κι είν' μονάχος τώρα ο κλόουν στη σκηνή
und nun steht der Clown allein auf der Bühne
Ό, τι κι αν αρχίσω
Was auch immer ich beginne
όποια πόρτα κι αν χτυπήσω
welche Tür ich auch klopfe
τίποτα δε φτάνει στο δικό σου ουρανό
nichts erreicht deinen Himmel
Κάτι να γυαλίζει
Etwas zum Glänzen
θέλεις πάντα κι ας θυμίζει
willst du immer, auch wenn es erinnert
ό, τι πιο θαμπό μαζί και σκοτεινό
an das Trübste und Dunkelste zugleich





Writer(s): vasilis kazoulis


Attention! Feel free to leave feedback.