Lyrics and translation Βασίλης Καρράς - Ego Ta Lathi Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Ta Lathi Mou
Мои ошибки
Θα
μπορούσα
να
σου
πω
συγνώμη
απόψε
Я
мог
бы
попросить
у
тебя
прощения
сегодня
вечером
Θα
μπορούσα
να
δακρύσω
και
να
φύγω
Я
мог
бы
заплакать
и
уйти
Μα
δε
μπορώ
το
σ'
αγαπώ
μόνος
να
λέω
Но
я
не
могу
говорить,
что
люблю
тебя,
в
одиночку
Δε
μπορώ
όταν
σε
δω
να
σ'
αποφεύγω
Я
не
могу
избегать
тебя,
когда
вижу
тебя
Κάπου
κάπου
να
θυμάσαι
πως
υπάρχω
Иногда
вспоминай,
что
я
существую
Στη
ζωή
σου
και
ας
μην
είσαι
τώρα
εδώ
В
твоей
жизни,
хотя
тебя
сейчас
нет
здесь
Σε
έχω
πάντα
στην
καρδία
μου
και
ας
μη
σ'
έχω
Я
всегда
ношу
тебя
в
своем
сердце,
даже
если
тебя
нет
рядом
Σ'
αγαπώ
και
να
ξεχάσω
δε
μπορώ
Я
люблю
тебя
и
не
могу
забыть
Εγώ
τα
λάθη
μου
ένα
ένα
τα
πληρώνω
За
свои
ошибки
я
расплачиваюсь
по
одной
Και
την
αγάπη
σου
δεν
την
εξαργυρώνω
И
я
не
размениваю
твою
любовь
на
деньги
Μισώ
το
πάθος
μου
ζηλεύω
τη
ζωή
σου
Я
ненавижу
свою
страсть,
завидую
твоей
жизни
Και
ας
αναπνέω
απ'
την
αναπνοή
σου
Хотя
я
дышу
твоим
дыханием
Εγώ
τα
λάθη
μου
ένα
ένα
τα
πληρώνω
За
свои
ошибки
я
расплачиваюсь
по
одной
Και
την
αγάπη
σου
δεν
την
εξαργυρώνω
И
я
не
размениваю
твою
любовь
на
деньги
Μισώ
το
πάθος
μου
ζηλεύω
τη
ζωή
σου
Я
ненавижу
свою
страсть,
завидую
твоей
жизни
Και
ας
αναπνέω
απ'
την
αναπνοή
σου
Хотя
я
дышу
твоим
дыханием
Κάνε
κάτι
να
περάσει
αυτή
η
νύχτα
Сделай
что-нибудь,
чтобы
эта
ночь
прошла
Να
ξεχάσω
προσπαθώ
μα
δεν
μπορώ
Я
пытаюсь
забыть,
но
не
могу
Μετανιώνω
για
ότι
έγινε
το
ξέρεις
Я
сожалею
обо
всем,
что
произошло,
ты
знаешь
Σε
έχω
πάντα
στην
καρδιά
και
στο
μυαλό
Я
всегда
держу
тебя
в
своем
сердце
и
в
своем
уме
Κάπου
κάπου
να
θυμάσαι
πως
υπάρχω
Иногда
вспоминай,
что
я
существую
Στη
ζωή
σου
και
ας
μην
είσαι
τώρα
εδώ
В
твоей
жизни,
хотя
тебя
сейчас
нет
здесь
Σε
έχω
πάντα
στην
καρδία
μου
και
ας
μη
σ'
έχω
Я
всегда
ношу
тебя
в
своем
сердце,
даже
если
тебя
нет
рядом
Σ'
αγαπώ
και
να
ξεχάσω
δε
μπορώ
Я
люблю
тебя
и
не
могу
забыть
Εγώ
τα
λάθη
μου
ένα
ένα
τα
πληρώνω
За
свои
ошибки
я
расплачиваюсь
по
одной
Και
την
αγάπη
σου
δεν
την
εξαργυρώνω
И
я
не
размениваю
твою
любовь
на
деньги
Μισώ
το
πάθος
μου
ζηλεύω
τη
ζωή
σου
Я
ненавижу
свою
страсть,
завидую
твоей
жизни
Και
ας
αναπνέω
απ'
την
αναπνοή
σου
Хотя
я
дышу
твоим
дыханием
Εγώ
τα
λάθη
μου
ένα
ένα
τα
πληρώνω
За
свои
ошибки
я
расплачиваюсь
по
одной
Και
την
αγάπη
σου
δεν
την
εξαργυρώνω
И
я
не
размениваю
твою
любовь
на
деньги
Μισώ
το
πάθος
μου
ζηλεύω
τη
ζωή
σου
Я
ненавижу
свою
страсть,
завидую
твоей
жизни
Και
ας
αναπνέω
απ'
την
αναπνοή
σου
Хотя
я
дышу
твоим
дыханием
Μισώ
το
πάθος
μου
ζηλεύω
τη
ζωή
σου
Я
ненавижу
свою
страсть,
завидую
твоей
жизни
Και
ας
αναπνέω
απ'
την
αναπνοή
σου
Хотя
я
дышу
твоим
дыханием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.