Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Eimai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Eimai




Eimai
Я Есть
Ξέρεις, μοιάζω μ′ενα συντριβάνι
Знаешь, я подобен фонтану,
μια γραμμη τσιμέντου στην ακτή
цементной полосе на берегу,
ένα ασβεστομένο σπίτι στο νησί
побеленному дому на острове,
ή μια μαύρη πόλη δίχως τέλος
или черному городу без конца.
Ξέρεις μοιάζω μ' ένα μπλε καπέλο
Знаешь, я подобен синей шляпе,
κάτι σαν κορδόνι παπουτσιού
чему-то вроде шнурка от ботинка,
ένα μεσημέρι, ένα παγωτό
полудню, мороженому,
ένα ουράνιο τόξο δίχως βέλος
радуге без стрелы.
Είμαι κύμα, είμαι σύννεφο
Я волна, я облако,
είμαι δέρμα μελαμψό
я загорелая кожа,
σώμα που ′μεινε ανύμφευτο
тело, оставшееся неженатым,
σώμα που 'μεινε λειψό
тело, оставшееся неполным.
Είμαι ό, τι δεν ανέχομαι
Я всё то, чего не терплю,
ό, τι πιο βαθειά μισώ
то, что глубоко ненавижу,
ό, τι δίνω κι ό, τι δέχομαι
то, что отдаю и принимаю,
κι ό, τι πάντα σου χρωστώ
и то, что всегда тебе должен.
Είμαι όλα αυτά που έχασα
Я всё то, что потерял
στου αιώνα το μισό
на середине века,
είμαι όλα αυτά που ξέχασα
я всё то, что забыл,
κι όμως πάντα σ' αγαπώ
и всё же всегда люблю тебя.
είμαι όλα αυτά που ξέχασα
Я всё то, что забыл,
κι όμως πάντα σ′ αγαπώ
и всё же всегда люблю тебя.
Ξέρεις μοιάζω μ′ ένα πορτοκάλι
Знаешь, я подобен апельсину,
μια πυγολαμπίδα ένα κερί
светлячку, свече,
ένα πανδοχείο, μια μικρή πανσιόν
гостинице, маленькому пансиону,
ένα φράγμα λίμνης ραγισμένο
треснувшей плотине озера.
Ξέρεις όταν η ζωή κοιτάζει
Знаешь, когда жизнь смотрит на
μια ζωντανεμένη μουσική
ожившую музыку,
νοιώθω σαν το ψάρι, σα μικρό σκυλί
я чувствую себя как рыба, как маленький щенок,
σα μωρό στον ύπνο βυθισμένο
как ребенок, погруженный в сон.
Είμαι μια σταγόνα ασύμμετρη
Я несимметричная капля,
κύκλος άσπρων λουλουδιών
круг белых цветов,
λάμψη πρώιμη, ανύποπτη
ранний, невинный блеск
σε μια πόλη σκουπιδιών
в городе мусора.
Είμαι ένα φεγγάρι κάλπικο
Я поддельная луна
σε καθρέφτισμα υγρό
в жидком отражении,
στο φιλί σου στέμμα άλικο
в твоем поцелуе пестрый венец,
Ένα σίγμα σου θολό
твое размытое "сигма".
Είμαι ό, τι δεν ανέχομαι
Я всё то, чего не терплю,
ό, τι πιο βαθειά μισώ
то, что глубоко ненавижу,
ό, τι δίνω κι ό, τι δέχομαι
то, что отдаю и принимаю,
κι ό, τι πάντα σου χρωστώ
и то, что всегда тебе должен.
Είμαι όλα αυτά που έχασα
Я всё то, что потерял
στου αιώνα το μισό
на середине века,
είμαι όλα αυτά που ξέχασα
я всё то, что забыл,
κι όπως πάντα σ' αγαπώ
и всё же всегда люблю тебя.
είμαι όλα αυτά που ξέχασα
Я всё то, что забыл,
κι όπως πάντα σ′ αγαπώ
и всё же всегда люблю тебя.





Writer(s): apostolos mpoulasiskis


Attention! Feel free to leave feedback.