Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Fevgoun Karavia
Φεύγουν
καράβια
στο
γιαλό
Лодки
отправляются
в
Гиалосе
Κι
εγώ
τους
γνέφω
στο
καλό
И
я
киваю
им
в
знак
согласия
Κι
εγώ
τους
γνέφω
στο
καλό,
И
я
киваю
им
в
знак
согласия,
Παράπονό
μου.
Моя
жалоба.
Χάνομαι
τώρα
τις
νυχτιές
Теперь
я
теряюсь
по
ночам
Μέσα
στου
κόσμου
τις
φωτιές
В
мире
огней
Μέσα
στου
κόσμου
τις
φωτιές
В
мире
огней
Με
τ′
όνειρό
μου.
С
моей
мечтой.
Φεύγουν
καράβια
στο
γιαλό
Лодки
отправляются
в
Гиалосе
Κι
εγώ
τους
γνέφω
στο
καλό
И
я
киваю
им
в
знак
согласия
Κι
εγώ
τους
γνέφω
στο
καλό,
И
я
киваю
им
в
знак
согласия,
Παράπονό
μου.
Моя
жалоба.
Φεύγουν
καράβια
στο
γιαλό
Лодки
отправляются
в
Гиалосе
Και
με
τα
κύματα
μιλώ
И
с
волнами
я
говорю
Και
με
τα
κύματα
μιλώ
И
с
волнами
я
говорю
Και
τ'
όνειρό
μου.
И
моя
мечта.
Τώρα
μια
πέτρινη
σιωπή
Теперь
каменная
тишина
Είναι
η
δικιά
μου
προκοπή
Это
моя
удача.
Είναι
η
δικιά
μου
προκοπή,
Это
моя
удача.,
Παράπονό
μου.
Моя
жалоба.
Φεύγουν
καράβια
στο
γιαλό
Лодки
отправляются
в
Гиалосе
Και
με
τα
κύματα
μιλώ
И
с
волнами
я
говорю
Και
με
τα
κύματα
μιλώ
И
с
волнами
я
говорю
Και
τ′
όνειρό
μου.
И
моя
мечта.
Να
'σουνα,
θάλασσα
κι
εσύ
Вот
ты
где,
Море
и
ты
Και
η
ζωή
μικρό
νησί
И
жизнь
маленького
острова
Και
η
ζωή
μικρό
νησί
И
жизнь
маленького
острова
Να
'ρθω
ν′
αράξω.
Приходи
потусоваться.
Να
′χα
καρδιά
μα
και
πυγμή
Если
бы
у
меня
было
сердце
и
кулак
Όλα
στη
γη
σε
μια
στιγμή
Все
на
Земле
в
одно
мгновение
Όλα
στη
γη
σε
μια
στιγμή
Все
на
Земле
в
одно
мгновение
Για
να
τ'
αλλάξω.
Чтобы
изменить
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adonis Vardis
Attention! Feel free to leave feedback.