Βασίλης Παπακωνσταντίνου - O Mavros Gatos (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - O Mavros Gatos (Live)




O Mavros Gatos (Live)
Черный кот (Live)
Ήταν ένας γάτος μαύρος πονηρός
Был один черный кот, хитрый,
κάθε που εβράδιαζε ντύνονταν γαμπρός
Каждый вечер наряжался, словно жених пригожий.
τα μαλλιά του έκανε λίγο κατσαρά
Волосы свои слегка завивал,
κι ένα κόκκινο παπιόν φορούσε στην ουρά
И красный бант на хвосте повязывал.
Σε κάθε σπίτι πήγαινε όπου έβλεπε καπνό
В каждый дом, где видел дымок из трубы, заходил,
ζητούσε τα κορίτσια δήθεν για σκοπό
Девушек искал, якобы с благой целью приходил.
κι αυτές άλλο δε θέλανε φορούσαν νυφικά
А они и рады стараться, надевали свадебные платья,
κάλιο μ' ένα γάτο παρά με κοιλαρά
Лучше с котом, чем с пузатым, вот их девичьи понятия.
Μα όπως είπα στην αρχή ο γάτος πονηρός
Но, как я сказал вначале, кот был хитёр,
βόλευε τα κορίτσια και γίνονταν καπνός
Обольщал девушек, и они исчезали, словно дым в упор.
με τόση καρπερότητα αχ να 'χα μια σταλιά
С такой плодовитостью, эх, мне бы хоть каплю,
γέμισαν τα ιδρύματα με μπάσταρδα γατιά
Приюты переполнились котятами-бастардами, целую кучу.
Οι άρχοντες φοβήθηκαν μην πάθουνε ζημιά
Власти испугались, как бы не пострадать,
και την κουτάλα χάσουνε μαζί με τα ζουμιά
И свою долю, вместе с наваром, не потерять.
ρε θες να κάνουν κίνημα του γάτου οι καρποί
Вдруг кошачьи детки устроят бунт, восстание,
κι ό, τι γλυκά ροκάνιζαν σαν φούσκα να χαθεί
И все их сладкие доходы, как мыльный пузырь, в одно мгновение.
Έτσι αφού σκεφτήκανε βρήκαν το πιο σωστό
Подумав, они нашли самое верное решение,
το γάτο να τσακώσουνε σαν μούτρο αναρχικό
Кота схватить, как анархиста, без промедления.
βγήκε λοιπόν σεργιάνι το χαφιεδότσουρμο
Вышла на прогулку банда стукачей,
αυτοί που αποτελούνε τον εθνικό κορμό
Те, кто составляют костяк страны моей.
Αχ καημένε γάτο μου την έχεις πια βαμμένη
Ах, бедный мой кот, тебе теперь не поздоровится,
του έθνους τα λαγωνικά στην έχουνε στημένη
Ищейки государства тебе уже готовят ловушку, тебе не скрыться.
κι όπως το λέω έγινε το πιάσανε το αλάνι
И как я говорил, так и случилось, схватили мошенника,
τους είδε μαύρους νόμισε με φίλους πως θα κάνει
Увидел черных, подумал, что это друзья какая ошибка!
Τώρα κλαίει κι οδύρεται μαζεύεται κουβάρι
Теперь плачет и рыдает, свернувшись в клубок,
μήπως τους κρύους δικαστές μπορέσει να τουμπάρει
Может, судей беспристрастных разжалобить смог.
αχ μη καλοί μου άνθρωποι εγώ δεν είμαι γάτος
Ах, добрые люди, я вовсе не кот,
εγώ είμαι ένας άνθρωπος με αισθήματα γεμάτος
Я человек, полный чувств, вот!
Κοιτάζω το συμφέρον μου διαβάζω εφημερίδα
Забочусь о своем благе, читаю газету,
και στο στρατό υπηρέτησα για τη μαμά πατρίδα
И в армии служил для родины-матери, клянусь, это!
μα εκείνοι που να ακούσουνε τον στήσανε στον τοίχο
Но те, кто должен был слушать, поставили его к стене,
τα μάτια κάπως παίξανε στης τουφεκιάς τον ήχο
Глаза как-то странно блеснули под звук выстрела во сне…
Αν μία κόρη έχετε κρατήστε την αθώα
Если у тебя есть дочка, храни ее невинность,
μπορεί ο γάτος να μη 'ρθει μα θα 'ρθουν άλλα ζωα
Может, кот и не придет, но другие звери явятся вот истина.
κι αν είστε κάποιος άρχοντας και παρεξηγηθείτε
А если ты важная персона, и тебя вдруг обидят,
στα όργανα μου μια χαρά χωράει να γραφτείτε
В моих песнях найдется место, чтобы об этом спеть, не забуду и не выдам.





Writer(s): lakis papadopoulos, vasilis papakonstadinou


Attention! Feel free to leave feedback.