Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου & Σταμάτης Μεσημέρης - Κάτι Μένει
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ποια
μοίρα
ποια
μάγισσα
Какая
судьба,
какие
ведьма
ποια
αγάπη
ποιος
έρωτας
кто
любовь,
кто
любовь
ποιο
τύμπανο
ποια
σάλπιγγα
какой
барабан
какую
труба
ποια
Ιστορία
και
ποια
λυχνία.
какая
История
и
какая
лампа.
Το
τσιγάρο
είναι
βαρύ
ο
καφές
με
αναστολή
Сигареты-это
тяжелое
кофе
с
подвес
στο
Αιγαίο
είχες
πει
αν
μουσκέψει
το
φιλί
в
Эгейском
море
ты
сказал,
если
μουσκέψει
поцелуй
δεν
αντέχει
не
выдерживает
η
ομίχλη
κάνει
έφοδο
η
πλήξη
ανακωχή
туман
ворвется
скука
перемирия
η
ομπρέλα
των
αισθήσεων
στα
δύσκολα
κλειστή
зонтик
чувств
в
сложных
закрытая
δοκιμάζονται
οι
άμυνες
το
εγώ
απ'το
εμείς
πόσο
απέχει.
это
проверка
защит
эго,
чем
мы,
сколько
всего.
Μη
τρομάξει
το
παιδί
απ'τα
ύψη
και
το
βάλει
στα
πόδια
Не
напугать
ребенка
из
высоты
и
поставить
на
ноги
στο
Ιόνιο
είχες
πει
πως
οι
πύργοι
θυσιάζουν
τα
πιόνια
на
Ионическое
море,
ты
сказал,
что
эти
башни,
жертвуя
пешки
σωπαίνει
αυτός
που
κρίνεται
κερνάει
όποιος
διψά
молчит
тот,
кто
считается
платит
тот,
кто
жаждет
το
χάσμα
διευρύνεται
όταν
δε
σε
αφορά
зазор
расширяется,
когда
тебя
не
касается
φυγαδεύονται
τα
όνειρα
δραπέτες
κάτω
απ'τα
ίδια
σεντόνια.
φυγαδεύονται
мечты
беглецов
вниз
из
той
же
простыни.
Ποια
μοίρα
μας
ξεπέταξε
και
σάπισε
ο
καρπός
Какую
судьбу
ξεπέταξε
и
сгнили
плоды
ποια
μάγισσα
βλαστήμαγε
στη
γέννα
συνεχώς
какая
из
ведьм
βλαστήμαγε
в
родах
постоянно
ποια
αγάπη
κληρονόμησε
διχόνοια
στη
φυλή
какая
любовь
в
наследство
раздора
в
племени
ποιος
έρωτας
εκτόπισε
το
χώρια
απ'
το
μαζί
кто
любовь
вытеснил
его
врозь,
чем
вместе
ποιο
τύμπανο
αφιόνισε
το
βήμα
του
σκασμού
какой
барабан
αφιόνισε
шаг
взорвался
ποια
σάλπιγγα
ακόνισε
τα
νύχια
του
θεριού
кто
труба
наточить
когти
θεριού
τι
έθαψε
η
Ιστορία
τους
βαθιά
κάτω
από
μας
что
закопал
их
История
глубоко
под
нами
πώς
έσβησε
η
λυχνία
σου
και
πια
δε
με
κοιτάς
δε
με
κοιτάς...
как
погас
индикатор
тобой
и
больше
не
смотри
на
меня
не
смотри
на
меня...
Ώρα
δύο
και
μισή
αδιευκρίνιστη
χημεία
επεμβαίνει
Часа
два
с
половиной
неясных
химия
вмешивается
στη
Μεσόγειο
είχες
πει
πως
σε
βάφτισαν
η
Ωραία
Κοιμωμένη
в
Средиземном
море,
ты
говорил,
что
тебя
крестили
Спящая
красавица
στο
πλάι
όπως
έγερνες
ξερή
καλαμιά
в
сторону,
как
έγερνες
сухое
беззащитным
ανέμιζες
αρώματα
ανταύγειες
νερά
ανέμιζες
ароматы
мелирование
воды
σε
άγγιξα
στον
ύπνο
σου
κι
ανέβηκε
ο
σφυγμός
я
коснулась
тебя,
во
сне
и
поднялся
пульс
δικαίωμα
στο
όνειρο
δικαίωμα
στο
φως.
право
на
сон,
право
на
свет.
Όταν
όλα
είναι
μαύρα
κάποια
σπίθα
απ'το
μηδέν
ανασαίνει
Когда
все
черные,
некоторые
искры
из
нуля
пыхтит
όταν
όλα
είναι
χαμένα
μια
φωνή
απ'το
πουθενά
επιμένει
когда
все
потерянные
голос
из
ниоткуда
настаивает
κάτι
μένει
κάτι
μένει
κάτι
μένει
κάτι
μένει...
что-то
остается,
что-то
остается,
что-то
остается,
что-то
остается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stamatis Mesimeris
Attention! Feel free to leave feedback.