Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έτσι
κι
αλλιώς
τα
ήξερα
όλα
Ich
wusste
es
ohnehin
alles
και
νάτο
μπροστά
μου
αυτό
που
φοβόμουνα
und
da
war
es
vor
mir,
was
ich
fürchtete
σε
είδα
σφιχτά
τα
χέρια
του
κράταγες
Ich
sah
dich
seine
Hände
fest
halten
κι
εγώ
στη
γωνιά
σαν
κλέφτης
κρυβόμουνα
und
ich
in
der
Ecke
wie
ein
Dieb
mich
versteckte
Γι'
αυτό
κρύψου
να
μη
σε
ξαναδώ
Darum
versteck
dich,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
στο
λάθος
δεν
μπορώ
να
αντισταθώ
dem
Fehler
kann
ich
nicht
widerstehen
προσπάθησε
να
μη
σε
ξαναδώ
Versuch,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
δε
γίνεται
πιο
κάτω
από
δω
darunter
geht
es
nicht
weiter
Και
τώρα
μπροστά
μου
ο
πόνος
και
το
ψέμα
σου
Und
jetzt
vor
mir
der
Schmerz
und
deine
Lüge
αυτά
που
σε
ρώτησα
και
τ'
άλλα
που
κράτησες
was
ich
dich
fragte
und
das
übrige,
was
du
zurückhieltest
εκείνα
που
είδα
και
τ'
άλλα
που
έκρυψες
jene
Dinge,
die
ich
sah
und
das
übrige,
was
du
verbargst
το
λάθος
που
σ'
έκαιγε
κι
εγώ
το
αγκάλιασα
den
Fehler,
der
dich
brannte
und
ich
ihn
umarmte
Γι'
αυτό
κρύψου
να
μη
σε
ξαναδώ
Darum
versteck
dich,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
στο
λάθος
δεν
μπορώ
ν'
αντισταθώ
dem
Fehler
kann
ich
nicht
widerstehen
Προσπάθησε
να
μη
σε
ξαναδώ
Versuch,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
δε
γίνεται
πιο
κάτω
από
δω
darunter
geht
es
nicht
weiter
Γυρίζω
σε
μένα
κι
ό,
τι
μου
'μεινε
μάζεψα
Ich
kehre
zu
mir
zurück
und
sammelte,
was
mir
blieb
και
τώρα
πίσω
να
σ'
αφήσω
τόλμησα
und
jetzt
zurück
dich
zu
lassen
wagte
ich
χωρίς
αυταπάτες
αφού
όλες
τις
έκαψες
ohne
Illusionen,
da
du
alle
verbranntest
κι
εγώ
αλήθεια
πόσο
τις
ήθελα
und
ich,
wie
sehr
ich
sie
doch
wollte
Γι'
αυτό
κρύψου
να
μη
σε
ξαναδώ
Darum
versteck
dich,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
στο
λάθος
δεν
μπορώ
να
αντισταθώ
dem
Fehler
kann
ich
nicht
widerstehen
προσπάθησε
να
μη
σε
ξαναδώ
Versuch,
dass
ich
dich
nicht
wiedersehe
δεν
έχει
πιο
κάτω
από
δω
Es
gibt
kein
Darunter
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.