Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Από Μένα Τον Βασίλη
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Από Μένα Τον Βασίλη
От меня, Василия
Δε
θα
′ταν
σήμερα
Δευτέρα
Сегодня
не
был
бы
понедельник,
αν
δεν
ξυπνούσαμε
μαζί
если
бы
мы
не
проснулись
вместе.
Δε
θα
'χε
όνομα
η
μέρα
У
этого
дня
не
было
бы
имени,
αν
δεν
της
έδινες
εσύ
если
бы
ты
его
не
дала.
Δε
θα
′ταν
η
βροχή
να
πέφτει
Дождь
бы
не
шёл,
αν
δε
μας
έβρεχε
μαζί
если
бы
он
не
мочил
нас
вместе.
δε
θα
'χα
εικόνα
στο
καθρέφτη
У
меня
не
было
бы
отражения
в
зеркале,
αν
δε
με
κοίταζες
εσύ
если
бы
ты
на
меня
не
смотрела.
Όσα
τραγούδια
και
να
γράψω
Сколько
бы
песен
я
ни
написал,
πάλι
τον
ήχο
σου
θα
ψάξω
я
всё
равно
буду
искать
твой
звук.
Κι
όση
αγάπη
σου
'χω
στείλει
И
вся
любовь,
которую
я
тебе
послал,
είναι
από
μένα
τον
Βασίλη
это
от
меня,
Василия.
Δε
θα
′ταν
τ′
όνειρο
δικό
μου
Этот
сон
не
был
бы
моим,
αν
δεν
κοιμόμαστε
μαζί
если
бы
мы
не
спали
вместе.
δε
θα
'χε
φως
το
γόητρο
μου
В
моём
очаровании
не
было
бы
света,
αν
δε
με
φώτιζες
εσύ
если
бы
ты
меня
не
освещала.
Δε
θα
′ταν
η
φωνή
δική
μου
Этот
голос
не
был
бы
моим,
αν
δε
μιλούσαμε
μαζί
если
бы
мы
не
разговаривали
вместе.
δε
θα
'χε
ιδρώσει
η
μουσική
μου
Моя
музыка
не
вспотела
бы,
αν
δεν
την
άκουγες
εσύ
если
бы
ты
её
не
слушала.
Όσα
τραγούδια...
Сколько
бы
песен...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vasilis papakonstadinou
Attention! Feel free to leave feedback.