Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Ελλάς
Στίχοι:
Σταμάτης
Μεσημέρης
Текст
Песни:
Σταμάτης
Μεσημέρης
Μουσική:
Σταμάτης
Μεσημέρης
Музыка:
Σταμάτης
Μεσημέρης
1.Βασίλης
Παπακωνσταντίνου
1.Василис
Папаконстантину
Το
πρωτάθλημα
αρχίζει,
η
εξέδρα
πλημμυρίζει,
Чемпионат
начинается,
трибуны
заливает,
γίνεται
χαμός
σε
κάθε
γκολ
какой
бардак
в
каждой
голов
Mα
το
ντέρμπι
είναι
στημένο
κι
από
πριν
ξεπουλημένο
Но
дерби-это
все
подстроено,
и
чем
раньше
ξεπουλημένο
κι
εσύ
πνίγεσαι
με
δίχρωμα
κασκόλ
и
ты
тонешь
с
двухцветные
шарфы
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας;
Hellas,
Hellas,
что
будет,
мой
друг,
с
нами;
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Hellas,
Hellas,
поговори
с
нами
и
не
любят
нас
Μπόρα
είπες
θα
περάσει
μα
ο
κόσμος
τα
'χει
χάσει,
Бора
сказал
пройдет,
но
мир
уже
потерял,
τα
σκουπίδια
δίνουν
πάρτι
στα
στενά
мусор
дают
вечеринка
в
узких
Τα
FM
και
τα
κανάλια
έχουν
σφίξει
σαν
τανάλια
FM
и
каналы
были
пожать
друг
другу
как
плоскогубцы,
κι
οι
αφίσες
φτύνουν
μέλι
με
καρφιά
а
плакаты
косы
медом
с
гвоздями
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας;
Hellas,
Hellas,
что
будет,
мой
друг,
с
нами;
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Hellas,
Hellas,
поговори
с
нами
и
не
любят
нас
Μέσα
σ'
όλη
αυτή
τη
δίνη
όρθιο
πες
μου
τι
θα
μείνει,
В
весь
этот
водоворот
чистосердечная,
скажи
мне,
что
останется,
σου
φωνάζω
μα
εσύ
δε
μου
μιλάς
тебе
кричу,
но
ты
не
со
мной
Ψάχνεις
για
το
μεγαλείο
που
σου
'μάθαν
στο
σχολείο
Ты
ищешь
величия,
я
μάθαν
в
школе
κι
εγώ
ξένος
μετανάστης
σου
Ελλάς
а
я
иностранец,
иммигрант,
тебе
Hellas
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας;
Hellas,
Hellas,
что
будет,
мой
друг,
с
нами;
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Hellas,
Hellas,
поговори
с
нами
и
не
любят
нас
Δε
γουστάρω
τα
στημένα,
έρχομαι
ξανά
σε
σένα,
Я
не
люблю,
все
было
подстроено,
я
иду
снова
к
тебе,
δυο
μαζί
μπορούμε,
δωσ'
μου
δυο
φιλιά
вместе
мы
сможем,
дай
мне
два
поцелуя
Όλα
μοιάζουνε
χαμένα
μα
καλή
μου
έχω
εσένα,
Все
μοιάζουνε
потерянные,
но,
дорогая,
у
меня
есть
ты,
παίρνω
φόρα
απ'
τη
δική
σου
αγκαλιά
я
принимаю
форумы
твоего
объятия
Ελλάς,
Ελλάς
τι
θα
γίνει
φίλε
μου
με
μας;
Hellas,
Hellas,
что
будет,
мой
друг,
с
нами;
Ελλάς,
Ελλάς
μίλα
μας
και
μη
μας
αγαπάς
Hellas,
Hellas,
поговори
с
нами
и
не
любят
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stamatis Mesimeris
Attention! Feel free to leave feedback.