Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Ντου
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
πάλι
όλα
είναι
ίδια
Сегодня
вечером
всё
как
всегда,
Σφηνάκια
οι
νότες
με
δαχτυλίδια
Ноты,
как
шот
в
рюмке
с
колечком
льда.
Και
οι
σφυγμοί
μας
να
τραγουδάνε
Наши
пульсы
поют
в
унисон
Για
τις
αγάπες
που
δε
γερνάνε
О
любви,
что
не
знает
времен.
Απόψε
πάλι
σκασιαρχείο
Сегодня
вечером
мы
прогуляем,
Κι
ας
μείνει
πίσω
και
το
πτυχίο
И
пусть
диплом
где-то
пылится,
какая
жалость.
Αναπτηράκια
σε
ολονυχτία
Зажигалки
в
ночном
сиянии,
Είναι
δικιά
μας
η
συναυλία
Это
наш
с
тобой
концерт,
наше
слияние.
Εμείς
απόψε
γίναμε
ένα
Мы
сегодня
стали
одним
целым,
Σαν
αρμενάκια
ξενιτεμένα
Словно
кораблики
в
море
бескрайнем,
смелым.
Πάμε
καβάλα
με
τα
τραγούδια
Вперед,
на
волнах
песен
летим,
Κάνουμε
ντου,
κάνουμε
γιούργια
Идем
напролом,
все
крушим.
Απόψε
πάλι
θα
σε
τρελάνω
Сегодня
вечером
я
сведу
тебя
с
ума,
Φιλιά
ως
τον
Άρη
και
παραπάνω
Поцелуями
до
Марса
и
даже
дальше,
сама.
Χαλί
θα
γίνω
για
απογειώσεις
Стану
ковром
для
твоего
взлета,
Να
δραπετεύσεις
να
ξεσαλώσεις
Чтобы
ты
могла
вырваться,
забыть
все
заботы.
Απόψε
πάλι
συνομωσία
Сегодня
вечером
наш
заговор
в
силе,
Νικόλα,
Μάνο
και
Καββαδία
Николас,
Манос
и
Кавадия
с
нами
в
зале,
в
мире.
Αυτό
το
πάθος
έχει
ένα
βέλος
Эта
страсть,
как
стрела,
летит,
Πάμε
πιο
πέρα
κι
από
το
τέλος
Мы
идем
дальше
конца,
горит.
Εμείς
απόψε
γίναμε
ένα...
Мы
сегодня
стали
одним
целым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stamatis Mesimeris
Attention! Feel free to leave feedback.