Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Πάρε Με - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Πάρε Με




Πάρε Με
Возьми меня
Σα δυο φωτάκια βραδυνού αεροπλάνου
Как два огонька ночного самолёта,
τα δυο σου μάτια και χαράζουν τον αέρα
твои глаза, что небо бороздят.
η αγκαλιά σου είναι η σκάλα του Μιλάνου
Объятья твои словно лестница в Милане,
κι εγώ απόψε έχω επίσημη πρεμιέρα
а у меня сегодня премьера.
Πάρε με, παρε με
Возьми меня, возьми меня,
μεσα μέσα σου να κρυφτώ
в себе меня укрой,
σα να μην έζησα
словно я и не жил
πριν απ το βράδυ αυτό
до этой ночи.
Θέλω να δω το πρόσωπο σου ανθισμένο
Хочу увидеть, как лицо твое цветет,
να με φιλάς ολη τη νύχτα
чтобы всю ночь ты целовала,
όσο αντέξεις
сколько хватит сил.
σαν φλιπεράκι γελαστό ξετρελαμένο
Как беззаботный, смеющийся флиппер,
σου δίνω ακόμα μία μπίλια
дарю тебе еще один шарик,
για παίξεις
чтобы играла.
Πάρε με, πάρε με
Возьми меня, возьми меня,
μέσα σου να κρυφτώ
в себе меня укрой,
σα να μην έζησα
словно я и не жил
πριν απ το βράδυ αυτό
до этой ночи.
Κι ύστερα ξάπλωσε κοντά μου
А после ляг со мною рядом
και κοιμήσου
и засыпай.
εγώ θα πιάσω μια γωνίτσα στο κρεβάτι
Я устроюсь в уголке кровати,
όχι πως έχω το κλειδί του παραδείσου
пусть нет ключа от рая у меня,
μα σ αγαπώ κι αυτό νομίζω είναι κάτι...
но я люблю тебя, а это, думаю, что-то значит...





Writer(s): Vasilis Papakonstadinou


Attention! Feel free to leave feedback.