Lyrics and translation Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Χαμένες Αγάπες
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Χαμένες Αγάπες
Потерянные Любви
Δυο
σταγόνες
στο
τζάμι
Две
капли
на
стекле
η
ψυχή
μου
ποτάμι
душа
моя
— река
έναν
ξέμπαρκο
στίχο
бессвязный
стих
σημαδεύω
στον
τοίχο,
δεν
μπορώ.
царапаю
на
стене,
не
могу
иначе.
Η
αγάπη
στερεύει
Любовь
иссякает
ένα
ψέμα
γυρεύει
лжи
ищет
она
μακριά
μου
δε
μένει
от
меня
не
уходит
και
μαζί
μου
πεθαίνει,
δεν
μπορώ.
и
вместе
со
мной
умирает,
не
могу
иначе.
Ονειρεύομαι
τάχα
Мечтаю,
будто
ένα
βλέμμα
μονάχα
хоть
один
твой
взгляд
να
σκεπάσω
το
σώμα
согреет
тело,
που
κρυώνει
ακόμα,
δεν
μπορώ.
которое
всё
ещё
мерзнет,
не
могу
иначе.
Τώρα
πια
έχεις
φύγει
Теперь
ты
ушла
τώρα
μείναμε
λίγοι
теперь
нас
осталось
мало
ο
αιώνας
αλλάζει
век
меняется
κι
όμως
ίδιος
μου
μοιάζει,
δεν
μπορώ.
но
всё
таким
же
кажется,
не
могу
иначе.
Σαν
αέρας
γυρίζεις
Словно
ветер
кружишься
μια
ζωή
χαραμίζεις
жизнь
свою
растрачиваешь
περπατάς
στα
χαμένα
бродишь
по
потерянным
тропам
δεν
πιστεύεις
κανένα,
δε
μιλάς.
никому
не
веришь,
не
говоришь.
Στο
βυθό
της
αβύσσου
На
дно
бездны
κατεβαίνω
μαζί
σου
спускаюсь
вместе
с
тобой
με
τραβάς
απ′
το
χέρι
тянешь
меня
за
руку
και
κανένας
δεν
ξέρει
πού
με
πας.
и
никто
не
знает,
куда
ведешь.
Σε
κερδίσαν
οι
φήμες
Тебя
победили
слухи
σου
καήκαν
οι
μνήμες
твои
воспоминания
сгорели
έχεις
χρόνια
σωπάσει
годами
молчишь
μ'
έχεις
πλέον
ξεχάσει,
δε
μιλάς.
меня
уже
забыла,
не
говоришь.
Δε
πιστεύεις
κανέναν
Никому
не
веришь
Δε
φοβάσαι
κανένα
Никого
не
боишься
μες
στο
ψέμα
σου
πέφτεις
в
свою
ложь
погружаешься
με
κοιτάζεις
και
πέφτεις
και
γελάς
смотришь
на
меня
и
падаешь,
и
смеёшься.
Χαμένες
αγάπες,
χαμένες
αγάπες,
χαμένες
αγάπες
παλιές
Потерянные
любви,
потерянные
любви,
потерянные
любви
былые
χαμένες
αγάπες
στιγμές
απουσίας
χαμένες
για
πάντα
στιγμές
потерянные
любви,
мгновения
отсутствия,
потерянные
навсегда
мгновения
Θέλω
να
σε
ξαναδώ
Хочу
тебя
увидеть
вновь
ειν′
αλλιώτικα
εδώ
здесь
всё
иначе
άναψέ
μου
μια
φωτιά
στον
ουρανό
зажги
для
меня
огонь
в
небе
θέλω
να
σε
ξαναδώ.
хочу
тебя
увидеть
вновь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hristoforos krokidis
Attention! Feel free to leave feedback.