Γιάννης Καλατζής - Το Μελαχροινάκι - translation of the lyrics into German




Το Μελαχροινάκι
Das Brünette Mädchen
Από καιρό μου το μηνάς
Seit langem sagst du mir,
Πως θά 'ρθεις να τα πούμε
dass du kommst, damit wir reden,
Αλλά ποτέ δεν ξεκινάς
aber du machst dich nie auf den Weg,
Λιγάκι να σε δούμε.
damit wir dich ein wenig sehen.
Πάρε το τραινάκι
Nimm das Züglein,
Βρε μελαχροινάκι
ach, du Brünette,
Κι έλα ως εδώ
und komm her,
Να σε ξαναδω
damit ich dich wiedersehe,
Μ' έπιασε μεράκι.
mich hat die Sehnsucht gepackt.
Πόνα με μια στάλα
Komm mit einem Tröpfchen,
Δίπλα μου ξανά 'λα
komm wieder zu mir,
Βάζω το κρασί
ich stelle den Wein hin,
Βάλε το φιλί
gib du den Kuss,
Κι όλα μέλι γάλα.
und alles wird gut.
Ηρθα προχτές με τον Μηνά
Ich kam neulich mit Minas,
Για να σ' αλλάξω γνώμη
um dich umzustimmen,
Μα δε σε βρήκα πουθενά
aber ich fand dich nirgends,
Και μ'έφαγαν οι δρόμοι
und die Wege haben mich verschlungen.
Πάρε το τραινάκι
Nimm das Züglein,
Βρε μελαχροινάκι
ach, du Brünette,
Κι έλα ως εδώ
und komm her,
Να σε ξαναδω
damit ich dich wiedersehe,
Μ' έπιασε μεράκι
mich hat die Sehnsucht gepackt.
Πόνα με μια στάλα
Komm mit einem Tröpfchen,
Δίπλα μου ξανά 'λα
komm wieder zu mir,
Βάζω το κρασί
ich stelle den Wein hin,
Βάλε το φιλί
gib du den Kuss,
Κι όλα μέλι γάλα.
und alles wird gut.





Writer(s): Lefteris Papadopoulos, Manos Loizos


Attention! Feel free to leave feedback.