Lyrics and translation Γιάννης Κότσιρας - Πώς μπορώ
Περνάω
τη
νύχτα
απ'
το
σταθμό
Я
провожу
ночь
на
вокзале
Με
αδειανό
το
βλέμμα
С
пустыми
глазами
Ρίχνω
το
νου
μου
στο
κενό
Я
бросаю
свой
разум
в
пустоту
Εκεί
που
πάν'
τα
τρένα
Куда
отправляются
поезда
Φευγάτη
ήσουν
τελικά
Тебя
все-таки
не
было
σαν
δυνατός
αέρας
как
сильный
воздух
μια
απάτη
όπως
η
σκιά
мошенничество,
подобное
Тени
στον
πυρετό
της
μέρας
в
лихорадке
дня
Πώς
μπορώ,
τι
να
βρω
για
να
πετάξω
Как
я
могу,
что
найти,
чтобы
летать
Δίνω
μια
στον
μυαλό
για
να
σε
φτάσω
Я
даю
одно
разуму,
чтобы
добраться
до
тебя
Πώς
μπορώ,
τι
να
βρω
για
να
Как
я
могу,
что
найти,
чтобы
σ'
αλλάξω
Μια
βουτιά
στο
κενό
να
σε
τρομάξω
изменит
тебя
погружение
в
пустоту,
чтобы
напугать
тебя
Σβήνουν
τα
φώτα
στο
σταθμό
На
станции
погас
свет
κι
εγώ
στο
ίδιο
θέμα
и
я
на
ту
же
тему
μοιάζει
ο
χρόνος
με
βουνό
разве
время
похоже
на
гору
κι
όλη
η
ζωή
με
ψέμα
и
всю
жизнь
с
ложью
Φευγάτη
είσαι
και
απορώ
Ты
ушел,
и
я
задаюсь
вопросом
τι
μου
ζητάς
να
γίνει
что
ты
просишь
меня
сделать
Να
λέω
γη
τον
ουρανό
Называть
Землю
Небом
και
ήλιο
τη
σελήνη
и
солнце,
луна
Πώς
μπορώ,
τι
να
βρω
για
να
πετάξω
Как
я
могу,
что
найти,
чтобы
летать
Δίνω
μια
στον
μυαλό
για
να
σε
φτάσω
Я
даю
одно
разуму,
чтобы
добраться
до
тебя
Πώς
μπορώ,
τι
να
βρω
για
να
Как
я
могу,
что
найти,
чтобы
Μια
βουτιά
στο
κενό
να
σε
τρομάξω
Погружение
в
пустоту,
чтобы
напугать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): μίτζελος αντώνης - ελένη ζιώγα
Attention! Feel free to leave feedback.