Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Ise Iperohi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ise Iperohi
If You're Right
Όλα
δικά
σου
με
μια
λέξη
θα
είχαν
γίνει
My
everything
would
have
been
yours
if
you
had
given
me
a
hint,
αν
θα
μου
έλεγες
τι
σκέφτεσαι
για
μένα
if
you
had
told
me
what
you
were
thinking
about
me,
αν
θα
μπορούσες
να
κοιτάξεις
την
καρδιά
σου
If
only
you
could
look
into
your
heart,
κι
αν
δε
μιλούσες
για
δυο
λάθη
περασμένα
and
please
avoid
mentioning
our
two
past
mistakes.
Όλα
δικά
σου
με
μια
λέξη
θα
είχαν
γίνει
My
everything
would
have
been
yours
if
you
had
given
me
a
hint,
αν
συμφωνούσαμε
σε
κάποιες
διαφωνίες
if
you
had
agreed
on
some
of
our
disagreements,
όταν
ζηλεύεις
και
θυμώνεις
που
θυμώνω
when
you
get
jealous,
and
mad
when
I
get
mad,
κι
όταν
σε
πιάνουν
οι
πολλές
ευαισθησίες
and
when
you
get
overly
sensitive.
Είσαι
υπέροχη
νομίζω
μου
ταιριάζεις
You're
gorgeous,
I
believe
you
suit
me,
αν
και
διαφέρουμε
λιγάκι
στα
σημεία
although
we
differ
a
little
bit
in
certain
aspects,
ίσως
να
είναι
και
αυτό
που
με
τρελαίνει
Perhaps
that's
what
drives
me
crazy,
και
που
με
κάνει
να
σου
έχω
αδυναμία
and
makes
me
devoted
to
you.
Όλα
δικά
σου
με
μια
λέξη
θα
είχαν
γίνει
My
everything
would
have
been
yours
if
you
had
given
me
a
hint,
αν
δε
βιαζόσουνα
να
πάρεις
αποφάσεις
if
you
hadn't
rushed
to
make
decisions,
αν
δε
σου
άρεσε
ν′ακούς
τις
διαδόσεις
if
you
didn't
like
to
listen
to
rumors,
και
αν
φοβόσουνα
λιγάκι
μη
με
χάσεις
and
if
you
were
a
little
afraid
of
losing
me.
Είσαι
υπέροχη
νομίζω
μου
ταιριάζεις
You're
gorgeous,
I
believe
you
suit
me,
αν
και
διαφέρουμε
λιγάκι
στα
σημεία
although
we
differ
a
little
bit
in
certain
aspects,
ίσως
να
είναι
και
αυτό
που
με
τρελαίνει
Perhaps
that's
what
drives
me
crazy,
και
που
με
κάνει
να
σου
έχω
αδυναμία
and
makes
me
devoted
to
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaggelis Toudas
Attention! Feel free to leave feedback.