Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Sto Antitheto Revma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sto Antitheto Revma
Встречное течение
Ήμουν
χαμένος
σ′
ένα
δρόμο
σκοτεινό
Я
был
потерян
на
тёмной
дороге,
Ήρθες
κι
ανάψανε
τα
φώτα
της
καρδιάς
μου
Ты
пришла,
и
зажглись
огни
моего
сердца.
Αφήνω
πίσω
ό,
τι
με
κάνει
και
πόνω
Я
оставляю
позади
всё,
что
причиняет
мне
боль,
Πατάω
γκάζι
και
σε
παίρνω
αγκαλιά
μου
Жму
на
газ
и
заключаю
тебя
в
свои
объятия.
Στο
αντίθετο
ρεύμα
με
σπασμένο
τιμόνι
Встречное
течение,
сломанный
руль,
Μια
καρδιά
δίχως
φρένα
σ'
αγαπάει
και
λιώνει
Сердце
без
тормозов
любит
тебя
и
тает.
Στης
αγάπης
το
δρόμο
για
τα
μάτια
σου
τρέχω
По
дороге
любви
к
твоим
глазам
я
бегу,
Δεν
φοβάμαι
γιατί
την
αγάπη
σου
έχω
Я
не
боюсь,
потому
что
у
меня
есть
твоя
любовь.
Μου
φτάνει
μόνο
να
σε
βλέπω
να
γελάς
Мне
достаточно
просто
видеть
твою
улыбку,
Κι
όλο
το
κόσμο
αν
χρειαστεί
θα
κατακτήσω
И
весь
мир,
если
понадобится,
я
завоюю.
Όλα
τα
φώτα
θα
ανάψω
της
καρδιάς
Все
огни
сердца
я
зажгу,
και
με
τ′
αστέρια
τ'
ουρανού
θα
σε
στολίσω
И
звёздами
небес
тебя
украшу.
Στο
αντίθετο
ρεύμα
με
σπασμένο
τιμόνι
Встречное
течение,
сломанный
руль,
Μια
καρδιά
δίχως
φρένα
σ'
αγαπάει
και
λιώνει
Сердце
без
тормозов
любит
тебя
и
тает.
Στης
αγάπης
το
δρόμο
για
τα
μάτια
σου
τρέχω
По
дороге
любви
к
твоим
глазам
я
бегу,
Δεν
φοβάμαι
γιατί
την
αγάπη
σου
έχω(χ2)
Я
не
боюсь,
потому
что
у
меня
есть
твоя
любовь
(x2).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akis Diximos, Akis Mouratidis
Attention! Feel free to leave feedback.