Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Zo M' Afta Pou Agapisame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μες
στο
πλήθος
ξαφνικά
χθες
αργά
το
βράδυ
Прямо
в
толпе
вдруг
вчера
поздно
вечером
με
την
άκρη
του
ματιού
σε
είδα
να
περνάς.
краем
глаза
я
видел,
как
ты.
Η
μορφή
σου
μια
κραυγή
μέσα
στο
σκοτάδι
Форма
твой
крик
в
темноте
κι
ένας
κόμπος
στον
λαιμό
που
με
ξεπερνάς.
и
еще
один
узел
на
шее,
который
с
выздоравливаешь.
Έφυγες
κι
εγώ
ζω
μ'
αυτά
που
αγαπήσαμε.
Ты
ушел,
а
я
живу
с
тем,
что
мы
любили.
Τόσα
"σ'
αγαπώ"
κι
ούτε
ένα
δεν
κρατήσαμε.
Так
много
"я
люблю
тебя"
и
ни
один
не
мы.
Έπιασε
βροχή
άγρια
χαράματα
Поймал
дождь,
заря
είπα
δεν
μπορεί
я
сказал,
не
может
κι
έβαλα
τα
κλάματα.
и
я
заплакала.
Δεν
περίμενα
ποτέ
να
σε
δω
μπροστά
μου.
Я
никогда
не
ожидал
увидеть
тебя
передо
мной.
Σ'
ένα
σύμπαν
άσχετο
βρέθηκα
να
ζω.
В
одной
вселенной
не
имеет
значения
я
живу.
Πήγα
κάτι
να
σου
πω
κι
ήσουν
η
σκιά.
Я
кое-что
тебе
сказать,
а
ты
моя
тень.
Πάντα,
μου
ψιθύριζες,
θα
σ'
ακολουθώ.
Всегда,
мне
ψιθύριζες,
я
последую
за
тобой.
Έφυγες
κι
εγώ
ζω
μ'
αυτά
που
αγαπήσαμε.
Ты
ушел,
а
я
живу
с
тем,
что
мы
любили.
Τόσα
"σ'
αγαπώ"
κι
ούτε
ένα
δεν
κρατήσαμε.
Так
много
"я
люблю
тебя"
и
ни
один
не
мы.
Έπιασε
βροχή
άγρια
χαράματα
Поймал
дождь,
заря
είπα
δεν
μπορεί
я
сказал,
не
может
κι
έβαλα
τα
κλάματα.
и
я
заплакала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vasilis giannopoulos, giannis fraseris
Attention! Feel free to leave feedback.