Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Agapi Mou Ti Eftexe?
Τα
δυο
μάτια
αυτά
Эти
два
глаза
που
θλιμμένα
κοιτούν,
где
они
печально
смотрят,
τα
θυμάμαι
παλιά
να
γελούν,
Я
помню,
как
они
смеялись
в
старые
добрые
времена,
και
τα
χείλη
αυτά
που
με
φιλούσαν
γλυκά,
и
эти
губы,
которые
нежно
целовали
меня,
σαν
μαχαίρια
κόβουν
και
πονούν.
как
ножи,
они
режут
и
причиняют
боль.
Αγάπη
μου
τι
έφταιξε
Дорогая,
что
случилось?
και
τώρα
ζούμε
χώρια...
а
теперь
мы
живем
порознь...
αγάπη
μου
πως
έγινε
любовь
моя,
как
это
случилось
το
γέλιο
στεναχώρια...
смех
печали...
Αγάπη
μου
τι
έφταιξε
Дорогая,
что
случилось?
και
τώρα
ζούμε
χώρια...
а
теперь
мы
живем
порознь...
αγάπη
μου
πως
έγινε
любовь
моя,
как
это
случилось
το
γέλιο
στεναχώρια...
смех
печали...
Δε
θυμάμαι
καλά,
Я
плохо
помню,
λόγους
κι
άλλα
πολλά,
причины
и
многое
другое,
και
ποια
λάθη
μας
διώξαν
μακριά,
и
какие
ошибки
заставили
нас
уйти,
μα
θυμάμαι
καλές
του
έρωτα
μας
στιγμές,
но
я
помню
наши
хорошие
моменты
любви,
Σ′
αγαπω
για
πάντα
να
μου
λές.
Я
люблю
тебя
вечно,
скажи
мне.
Αγάπη
μου
τι
έφταιξε
Дорогая,
что
случилось?
και
τώρα
ζούμε
χώρια...
а
теперь
мы
живем
порознь...
αγάπη
μου
πως
έγινε
любовь
моя,
как
это
случилось
το
γέλιο
στεναχώρια...
смех
печали...
Αγάπη
μου
τι
έφταιξε
Дорогая,
что
случилось?
και
τώρα
ζούμε
χώρια...
а
теперь
мы
живем
порознь...
αγάπη
μου
πως
έγινε
любовь
моя,
как
это
случилось
το
γέλιο
στεναχώρια...
смех
печали...
Αγάπη
μου
τι
έφταιξε
Дорогая,
что
случилось?
και
τώρα
ζούμε
χώρια...
а
теперь
мы
живем
порознь...
αγάπη
μου
πως
έγινε
любовь
моя,
как
это
случилось
το
γέλιο
στεναχώρια!!!
смех
печали!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hristos kiparissis
Attention! Feel free to leave feedback.