Γιάννης Πλούταρχος - Dose Mou to Tsigaro Sou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Dose Mou to Tsigaro Sou




Dose Mou to Tsigaro Sou
Дай мне свою сигарету
Να σουν ποτήρι, Έρωτα...
Будь ты бокалом, Любовь моя...
να πίνω να μεθάω,
чтобы я пил и пьянел,
μαζί σου αξημέρωτα,
с тобой до рассвета,
τις νύχτες να περνάω...
ночи проводил...
Να χάνομαι στο κόσμο μου,
Чтобы терялся в своем мире,
να φεύγω να ξεχνιέμαι,
уходил и забывался,
που βρέθηκες στο δρόμο μου,
что ты встретилась на моем пути,
πονώ και τυρρανιέμαι.
страдаю и мучаюсь.
Δώσε μου το τσιγάρο σου,
Дай мне свою сигарету,
να ανάψω,
прикурить,
δώσε μου το ποτήρι σου να πιω,
дай мне свой бокал, чтобы выпить,
και άσε με να γείρω και να κλάψω,
и позволь мне склониться и заплакать,
στην αγκαλιά που αγαπώ...
в объятиях, которые люблю...
Δώσε μου το τσιγάρο σου,
Дай мне свою сигарету,
να ανάψω,
прикурить,
δώσε μου το ποτήρι σου να πιω,
дай мне свой бокал, чтобы выпить,
και άσε με να γείρω και να κλάψω,
и позволь мне склониться и заплакать,
στην αγκαλιά που αγαπώ...
в объятиях, которые люблю...
στην αγκαλιά που αγαπώ!!!
в объятиях, которые люблю!!!
Να σουν ποτήρι, Έρωτα...
Будь ты бокалом, Любовь моя...
ποτήρι κρυσταλλένιο,
бокалом хрустальным,
να σε φιλώ ατέλειωτα,
чтобы я целовал тебя бесконечно,
και ανάσα να μη πέρνω.
и дышать не мог.
Το πάθος το μεγάλο σου,
Твою великую страсть,
με πάθος να κερνάω,
со страстью разделять,
κι όταν βαριέμαι άλλο σου,
а когда мне надоест,
στον τοίχο να σε σπάω...
об стену тебя разбить...
Δώσε μου το τσιγάρο σου,
Дай мне свою сигарету,
να ανάψω,
прикурить,
δώσε μου το ποτήρι σου να πιω,
дай мне свой бокал, чтобы выпить,
και άσε με να γείρω και να κλάψω,
и позволь мне склониться и заплакать,
στην αγκαλιά που αγαπώ...
в объятиях, которые люблю...
Δώσε μου το τσιγάρο σου,
Дай мне свою сигарету,
να ανάψω,
прикурить,
δώσε μου το ποτήρι σου να πιω,
дай мне свой бокал, чтобы выпить,
και άσε με να γείρω και να κλάψω,
и позволь мне склониться и заплакать,
στην αγκαλιά που αγαπώ...
в объятиях, которые люблю...
στην αγκαλιά που αγαπώ!!!
в объятиях, которые люблю!!!





Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Vasileios Papadopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.