Γιάννης Πλούταρχος - Fos Ke Ourane Mou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Fos Ke Ourane Mou




Στο κάτω κάτω χωρίς εσένα
В конце концов, без тебя
θα ήταν όλα έρημα και βαλτωμένα
все это было бы заброшено и увязло бы в грязи
Το σπίτι άδειο σιωπή και πόνος
В доме пустота, тишина и боль
χαμένος θα γυρνούσα και θα ζούσα μόνος
потерянный, я бы развернулся и жил один.
Για σένα υπάρχω γι′αυτό που είσαι εσύ
Для тебя я существую таким, какой ты есть
Στη γη σε βρήκα φως και ουρανέ μου
На земле я нашел твой свет и мое небо
ψεύτη καημέ και αγάπης άγγελέ μου
бедный лжец и Мой Любящий Ангел
σε ποια ζωή ζωή μου θ'αμαρτήσω
в какой жизни моей жизни я буду грешить
όταν εγώ εσένα θα σε σβήσω
когда я сотру тебя
σε ποια καρδιά καρδιά μου θα γυρίσω
к какому сердцу обратится мое сердце
όταν εσένανε αφήσω
когда ты ушел
σε ποια ψυχή ψυχή μου θα βαδίσω
в какую душу, мою душу, я войду
τον έρωτά μου αυτό
моя любовь к этому
Αν είχες λείψει από κοντά μου
Если бы ты скучал по мне
μαχαίρι ο χρόνος θα′τανε μες την καρδιά μου
время ножа было бы в моем сердце
Εσύ γεμίζεις αυτά που αδειάζεις
Ты наполняешь то, что опустошаешь
αυτά που κάθε νύχτα σβήνεις κι αγκαλιάζεις
то, что каждую ночь ты стираешь и принимаешь
Για σένα υπάρχω γι'αυτό που είσαι εσύ.
Для тебя я существую таким, какой ты есть.
Στη γη σε βρήκα φως και ουρανέ μου
На земле я нашел твой свет и мое небо
ψεύτη καημέ και αγάπης άγγελέ μου
бедный лжец и Мой Любящий Ангел
σε ποια ζωή ζωή μου θ'αμαρτήσω
в какой жизни моей жизни я буду грешить
όταν εγώ εσένα θα σε σβήσω
когда я сотру тебя
σε ποια καρδιά καρδιά μου θα γυρίσω
к какому сердцу обратится мое сердце
όταν εσένανε αφήσω
когда ты ушел
σε ποια ψυχή ψυχή μου θα βαδίσω
в какую душу, мою душу, я войду
τον έρωτά μου αυτό
моя любовь к этому
Αν είχες λείψει από κοντά μου
Если бы ты скучал по мне
μαχαίρι ο χρόνος θα′τανε μες την καρδιά μου
время ножа было бы в моем сердце





Writer(s): Evangelia Droutsa, Marios Psimopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.