Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Hroma Tis Zois
Hroma Tis Zois
Colour of My Life
Πότισες
της
γης
τον
δυόσμο
You
watered
the
wild
thyme
of
the
earth
στάχτη
απ
τα
μάτια
σου
with
ashes
from
your
eyes
Πίκραναν
γλυκά
τον
κόσμο
Sweet
things
have
become
bitter
in
the
world
τα
κομμάτια
σου
your
fragments
Πίκραναν
γλυκά
τον
κόσμο
Sweet
things
have
become
bitter
in
the
world
τα
κομμάτια
σου
your
fragments
Αχ,
ένα
βράδυ
Oh,
one
night
Έφυγες
σκαστή
να
βρεις
You
left
in
a
hurry
to
find
Τι
χωρίζει
το
σκοτάδι
απ
το
φως
να
πεις
What
separates
darkness
from
light,
you
said
κι
είπες
πως
ειν
η
αγάπη
χρώμα
της
ζωής
and
you
said
that
love
is
a
colour
of
life
Πήρες
μες
στα
δυο
σου
χέρια
You
took
a
cloud
of
love
σύννεφο
του
έρωτα
between
your
two
hands
Μα
στο
κλέψαν
περιστέρια
But
white-winged
doves
stole
it
Μα
στο
κλέψαν
περιστέρια
But
white-winged
doves
stole
it
Αχ,
ένα
βράδυ
Oh,
one
night
Έφυγες
σκαστή
να
βρεις
You
left
in
a
hurry
to
find
Τι
χωρίζει
το
σκοτάδι
απ
το
φως
να
πεις
What
separates
darkness
from
light,
you
said
κι
είπες
πως
ειν
η
αγάπη
χρώμα
της
ζωής
and
you
said
that
love
is
a
colour
of
life
Αχ,
ένα
βράδυ
Oh,
one
night
Έφυγες
σκαστή
να
βρεις
You
left
in
a
hurry
to
find
Τι
χωρίζει
το
σκοτάδι
απ
το
φως
να
πεις
What
separates
darkness
from
light,
you
said
κι
είπες
πως
ειν
η
αγάπη
χρώμα
της
ζωής
and
you
said
that
love
is
a
colour
of
life
είπες
πως
ειν
η
αγάπη
χρώμα
της
ζωής
you
said
that
love
is
a
colour
of
life
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dimitris vizas
Attention! Feel free to leave feedback.