Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Klino Arga Ta Vlefara Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klino Arga Ta Vlefara Mou
Медленно закрываю веки
Κλείνω
αργά
τα
βλέφαρά
μου
Медленно
закрываю
веки,
Στα
όνειρά
μου
βαθιά
πληγή
В
моих
снах
глубокая
рана.
Η
νύχτα
κάπου
αλητεύει
Ночь
где-то
бродит,
Εσένα
κλέβει
κι
η
μέρα
αργεί
Тебя
крадет,
а
день
не
спешит.
Πίσω
απ'
την
πόρτα
στέκει
ο
χρόνος
За
дверью
стоит
время,
Καπνίζει
μόνος
και
νοσταλγεί
Курит
в
одиночестве
и
тоскует.
Ποιος
ξενυχτάει
και
ποιος
κοιμάται
Кто
не
спит,
а
кто
уснул,
Ποιος
με
θυμάται
πάνω
στη
γη
Кто
помнит
меня
на
земле?
Μαχαίρι
γυάλινο
μοιάζει
ο
αέρας
Словно
стеклянный
нож,
этот
воздух,
Κόβει
της
μέρας
τον
στεναγμό
Разрезает
вздох
дня.
Σκορπά
στον
κόσμο
το
άρωμα
σου
Разносит
по
миру
твой
аромат,
Λέει
το
όνομά
σου
μ'
ένα
λιγμό
Шепчет
твое
имя
с
рыданием.
Σε
τραγουδούν
δυό
χείλη
ξένα
Тебя
поют
чужие
губы,
Κι
όμως
εμένα
φτάνει
ο
σκοπός
Но
до
меня
доходит
смысл.
Όλα
δικά
μου
μα
όλα
ξένα
Всё
моё,
но
всё
чужое,
Χωρίς
εσένα
να
ζήσω
πώς
Как
мне
жить
без
тебя?
Όλα
δικά
μου
μα
όλα
ξένα
Всё
моё,
но
всё
чужое,
Χωρίς
εσένα
να
ζήσω
πώς
Как
мне
жить
без
тебя?
Της
καρδιά
το
φως
δυναμώνει
Свет
сердца
усиливается,
Και
στα
μάτια
μου
βουρκώνει
И
в
моих
глазах
наворачиваются
слезы.
Άδειοι
της
αγάπης
σου
οι
δρόμοι
Пусты
дороги
твоей
любви,
Κι
ούτε
μου
ζητούν
συγνώμη
И
даже
не
просят
прощения,
Που
δεν
σε
'φέραν
ποτέ
ως
εδώ
Что
не
привели
тебя
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilias Katsoulis, Ioanis Kakosseos
Attention! Feel free to leave feedback.