Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Krima
Μια
ζωή
να
σ'
αγαπάω
και
να
σε
νοιάζομαι
Целая
жизнь
любви
и
заботы
о
тебе
μια
ζωή
καθε
καημό
σου
να
μοιράζομαι
жизнь,
полная
всякого
горя,
которым
можно
поделиться
τίποτα
δε
ζήτησα,
τίποτα
δεν
κράτησα
ничего
из
того,
что
я
просил,
ничего
из
того,
что
я
хранил
έτσι
ήσουν
κι
έτσι
σε
αγάπησα
таким
ты
был,
и
таким
я
тебя
любил
Κρίμα
τόσα
όνειρα
χαμένα
Жаль,
что
так
много
потерянных
мечтаний
κρίμα
τι
δεν
ήσουνα
για
μένα
жаль,
чем
ты
не
был
для
меня
κρίμα
τίποτ'
άλλο
τώρα
πια
это
очень
плохо.
δε
μένει
να
σου
πω
Я
не
могу
тебе
сказать.
Κρίμα
για
όσα
είχαμε
περάσει
Слишком
плохо
для
того,
через
что
мы
прошли
κρίμα
που
όλα
τα
'χεις
πια
ξεχάσει
жаль,
что
ты
все
забыл.
κρίμα
που
σ'
αγάπησα
πολύ
жаль,
что
я
так
сильно
любил
тебя
κι
ακόμα
σ'
αγαπώ
и
я
все
еще
люблю
тебя
Μια
στιγμή
μονάχα
μείνε
και
ας
άργησες
Просто
задержись
на
минутку
и
опоздай
μια
στιγμή
για
να
τελειώσεις
мгновение,
чтобы
кончить
ό,
τι
άρχησες
то,
что
ты
начал
πάρε
ό,
τι
μου
έμεινε,
πάρε
ό,
τι
μου
άφησες
возьми
то,
что
осталось,
возьми
то,
что
ты
мне
оставил
σκότωσέ
με
μιας
και
δε
μ'
αγάπησες...
убей
меня,
раз
ты
меня
не
любил...
Κρίμα
τόσα
όνειρα
χαμένα
Жаль,
что
так
много
потерянных
мечтаний
κρίμα
τι
δεν
ήσουνα
για
μένα
жаль,
чем
ты
не
был
для
меня
κρίμα
τίποτ'
άλλο
τώρα
πια
это
очень
плохо.
δε
μένει
να
σου
πω
Я
не
могу
тебе
сказать.
Κρίμα
για
όσα
είχαμε
περάσει
Слишком
плохо
для
того,
через
что
мы
прошли
κρίμα
που
όλα
τα
'χεις
πια
ξεχάσει
жаль,
что
ты
все
забыл.
κρίμα
που
σ'
αγάπησα
πολύ
жаль,
что
я
так
сильно
любил
тебя
κι
ακόμα
σ'
αγαπώ...(2)
и
я
все
еще
люблю
тебя...(2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOS NIKOLOPOULOS, LEFTERIS PAPADOPOULOS
Attention! Feel free to leave feedback.