Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Plai Mou Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plai Mou Mine
Останься со мной
Μη
μ′
αφήνεις
Не
оставляй
меня
σ'
άδειες
νύχτες
να
βουλιάζω
тонуть
в
пустых
ночах
μη
μ′
αφήνεις
не
оставляй
меня
και
τα
φώτα
της
καρδιάς
σου
и
огни
своего
сердца
τα
φιλιά
σου
που
πονάνε
твои
поцелуи,
что
причиняют
боль,
μη
μου
δίνεις
мне
не
дари
Μη
μ'
αφήνεις
Не
оставляй
меня
σ'
ένα
δρόμο
δίχως
άκρη
на
дороге
без
конца
μη
μ′
αφήνεις
не
оставляй
меня
και
μαχαίρι
που
πληγώνει
и
ножом,
что
ранит,
να
μη
γίνεις
не
становись
λίγο-λίγο
θα
πεθαίνω
понемногу
я
буду
умирать,
αν
δε
μείνεις
если
ты
не
останешься
Πλάι
μου
μείνε
ακόμα
μια
νύχτα
Останься
со
мной
еще
на
одну
ночь
Ό,
τι
κι
αν
γίνει
μην
πεις
καληνύχτα
Что
бы
ни
случилось,
не
говори
"спокойной
ночи"
Πλάι
μου
μείνε
κι
ανάσα
μου
γίνε
Останься
со
мной
и
стань
моим
дыханием
Λύτρωση
απόψε
ο
έρωτας
είναι
Избавлением
сегодня
является
любовь
Πλάι
μου
μείνε
και
πάμε
ώς
το
τέρμα
Останься
со
мной,
и
пойдем
до
конца
Γίνε
ψυχή
μου
να
γίνουμε
ένα
Стань
моей
душой,
чтобы
мы
стали
одним
целым
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Μη
μ′
αφήνεις
Не
оставляй
меня
σαν
το
βράχο
μες
στο
κύμα
словно
скалу
посреди
волн
μη
μ'
αφήνεις
не
оставляй
меня
και
τον
πόνο
το
δικό
μου
и
мою
боль
μη
συγκρίνεις
не
сравнивай
τα
δεσμά
σου
στο
κορμί
μου
твои
узы
на
моем
теле
μην
τα
λύνεις
не
разрывай
Μη
μ′
αφήνεις
Не
оставляй
меня
ν'
αγκαλιάζω
το
σκοτάδι
обнимать
темноту
μη
μ′
αφήνεις
не
оставляй
меня
με
τα
μέτρα
τα
δικά
σου
по
своим
меркам
μη
με
κρίνεις
не
суди
меня
μείνε
απόψε,
τις
πληγές
μου
останься
сегодня,
мои
раны
ν'
απαλύνεις
чтобы
смягчить
Πλάι
μου
μείνε
ακόμα
μια
νύχτα
Останься
со
мной
еще
на
одну
ночь
Ό,
τι
κι
αν
γίνει
μην
πεις
καληνύχτα
Что
бы
ни
случилось,
не
говори
"спокойной
ночи"
Πλάι
μου
μείνε
κι
ανάσα
μου
γίνε
Останься
со
мной
и
стань
моим
дыханием
Λύτρωση
απόψε
ο
έρωτας
είναι
Избавлением
сегодня
является
любовь
Πλάι
μου
μείνε
και
πάμε
ώς
το
τέρμα
Останься
со
мной,
и
пойдем
до
конца
Γίνε
ψυχή
μου
να
γίνουμε
ένα
Стань
моей
душой,
чтобы
мы
стали
одним
целым
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Πλάι
μου
μείνε
ακόμα
μια
νύχτα
Останься
со
мной
еще
на
одну
ночь
Ό,
τι
κι
αν
γίνει
μην
πεις
καληνύχτα
Что
бы
ни
случилось,
не
говори
"спокойной
ночи"
Πλάι
μου
μείνε
κι
ανάσα
μου
γίνε
Останься
со
мной
и
стань
моим
дыханием
Λύτρωση
απόψε
ο
έρωτας
είναι
Избавлением
сегодня
является
любовь
Πλάι
μου
μείνε
και
πάμε
ώς
το
τέρμα
Останься
со
мной,
и
пойдем
до
конца
Γίνε
ψυχή
μου
να
γίνουμε
ένα
Стань
моей
душой,
чтобы
мы
стали
одним
целым
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Σε
χρειάζομαι
Ты
мне
нужна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Kelaidis, Panagiotis Falaras
Attention! Feel free to leave feedback.