Γιάννης Πλούταρχος - To Poukamiso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - To Poukamiso




To Poukamiso
Рубашка
Μ' εκείνο το πουκάμισο που αγόρασες τυχαία
В той рубашке, что ты купила случайно,
μια μέρα που στα ξαφνικά ερχόσουν να με δείς
в тот день, когда вдруг решила навестить меня,
Ακόμα ντύνω τη γυμνή τη μοναξιά μου ωραία
Я до сих пор одеваю свою наготу, свою печаль,
και φεύγω προς το μέλλον μου θλιμμένος και ατυχής
и ухожу в будущее, грустный и несчастный.
Έχουνε κάνει ένα λεκέ οι σκέψεις μου στον ώμο
Мои мысли оставили пятно на плече,
που μ' ό, τι και αν δόκιμασα δεν μπόρεσε να βγει
которое, что бы я ни делал, не удалось вывести.
Ντρέπομαι όταν με κοιτούν οι άγνωστοι στο δρόμο
Мне стыдно, когда на меня смотрят незнакомцы на улице,
μα είναι οι σκέψεις μια πληγή που πάντα αιμοραγγεί
но эти мысли рана, которая постоянно кровоточит.
Το πλένω μες το όνειρο και το κρεμάω στην τύχη
Я стираю её во сне и вешаю на удачу,
κι είναι σαν να 'μαι μέσα σου όποτε το φορώ
и словно я внутри тебя, когда надеваю её.
Σαν να χωράω ανάμεσα στης μοναξιάς τα τείχη
Словно я помещаюсь между стен одиночества,
και σαν να σε έχω αγκαλιά ξανά κυκλοφορώ
и словно обнимаю тебя, снова выходя в мир.
Ενα πουκάμισο παλιό τριμμένο απ' τα χρόνια
Старая рубашка, потёртая годами,
τσαλακωμένο απο την παλιά συνήθεια του καιρού
измятая старой привычкой непогоды.
Κρατάει ακόμα μια γλυκιά μια γυναικεία κολώνια
Она до сих пор хранит сладкий женский аромат твоих духов,
και όπως ξεβάφει έρχεται στο χρώμα του ουρανου
и, выцветая, приобретает цвет неба.
Έχει μες την αριστερή τη τσέπη ένα χαρτί
В левом кармане лежит записка,
που μου χες γράψει σ' αγαπώ και πάντα θα 'μαι εδώ
где ты написала "люблю тебя" и "всегда буду рядом".
Κι ένα μικρό με το στυλό ζωγραφιστό φιλί
И маленький нарисованный ручкой поцелуй.
σε ποιον αν πω πως έχω πια δύο χρόνια να σε δω
Кому сказать, что я не видел тебя уже два года?





Writer(s): Giannis Ploutarhos


Attention! Feel free to leave feedback.