Giannis Ploutarhos - Den Ine Tora Pia Edo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Giannis Ploutarhos - Den Ine Tora Pia Edo




Den Ine Tora Pia Edo
Ее больше нет здесь
Το ′δα στα μάτια της είναι αλήθεια
Я видел это в ее глазах, это правда,
ήταν μαζί μου από συνήθεια
она была со мной по привычке.
χωρίς μια λέξη χωρίς αντίο
Без единого слова, без прощания,
τώρα θα ζω μόνος για δύο
теперь я буду жить один за двоих.
δεν κάνει βόλτες στα όνειρά μου
Она больше не гуляет в моих снах,
έφυγε πλήωσε την καρδιά μου
ушла, разбив мое сердце.
μόνος στους δρόμους τριγυρίζω
Один брожу по улицам,
το όνομά της ψιθυρίζω
шепчу ее имя.
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
πονάω φωνάζω τρέμω δακρύζω
мне больно, я кричу, дрожу, плачу.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
φωτογραφίες γράμματα σκίζω
рву фотографии и письма.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
να 'ξερα αν θέλει να γυρίσει
хотел бы я знать, хочет ли она вернуться,
κι εγώ τη συγχωρώ
и я прощу ее.
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
μου ′λεγε μια ζωή για πάντα
она говорила мне на всю жизнь, навсегда.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
εγώ που έδωσα τα πάντα
а я, который отдал все.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
νιώθω πως τέλειωσε η ζωή μου
я чувствую, что моя жизнь закончилась.
δεν είναι πια εδώ
Ее больше нет здесь.
Νιώθω τις νύχτες πως μ' αγγίζει
Ночами я чувствую, как она меня касается,
στιγμές αγάπης μου χαρίζει
дарит мне мгновения любви.
χάρτινα όνειρα καμμένα
Сгоревшие бумажные мечты,
μες στη ψυχή μου κλειδωμένα
запертые в моей душе.
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
πονάω φωνάζω τρέμω δακρύζω
мне больно, я кричу, дрожу, плачу.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
φωτογραφίες γράμματα σκίζω
рву фотографии и письма.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
να 'ξερα αν θέλει να γυρίσει
хотел бы я знать, хочет ли она вернуться,
κι εγώ τη συγχωρώ
и я прощу ее.
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
μου ′λεγε μια ζωή για πάντα
она говорила мне на всю жизнь, навсегда.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
εγώ που έδωσα τα πάντα
а я, который отдал все.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
νιώθω πως τέλειωσε η ζωή μου
я чувствую, что моя жизнь закончилась.
δεν είναι πια εδώ
Ее больше нет здесь.
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
πονάω φωνάζω τρέμω δακρύζω
мне больно, я кричу, дрожу, плачу.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
φωτογραφίες γράμματα σκίζω
рву фотографии и письма.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
να ′ξερα αν θέλει να γυρίσει
хотел бы я знать, хочет ли она вернуться,
κι εγώ τη συγχωρώ
и я прощу ее.
Δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
μου 'λεγε μια ζωή για πάντα
она говорила мне на всю жизнь, навсегда.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
εγώ που έδωσα τα πάντα
а я, который отдал все.
δεν είναι τώρα πια εδώ
Ее больше нет здесь,
νιώθω πως τέλειωσε η ζωή μου
я чувствую, что моя жизнь закончилась.
δεν είναι πια εδώ
Ее больше нет здесь.





Writer(s): Dimitris Avlonitis


Attention! Feel free to leave feedback.