Γιάννης Πλούταρχος - Κάπου ανάμεσα στο ψέμα - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Κάπου ανάμεσα στο ψέμα




Τώρα δε πρέπει,
Теперь тебе не нужно,
όπου πάς να πάω και εγώ...
куда бы ты ни пошел, я пойду с тобой...
και με τους φίλους μας δε βγαίνω,
и с нашими друзьями я никуда не выхожу,
δε μιλάω,
Я ничего не говорю.,
τώρα καινούρια στέκια και παρέες έκανα και εγώ,
теперь я создал новые тусовки и группы,
και για μας πλέον δε μιλάω.
и я больше не говорю о нас.
Και κάπου τώρα αν σε ξαναδώ τυχαία, πως με μια αγάπη νέα,
И где-нибудь сейчас, если я увижу тебя случайно, как с Новой любовью,
ευτυχισμένος θα σου πω... πως τα περνώ.
счастлив, что я тебе скажу... как я справляюсь.
Μα κάπου ανάμεσα στο ψέμα,
Но где-то между ложью,
η αλήθεια μου για σένα,
моя правда о тебе,
αχ και να ξερες για σένα
ну и знаю о тебе
τι περνώ...
через что я сейчас прохожу...
Να γινόταν να γυρίσεις,
Если бы ты только мог вернуться,
με ένα φιλί να μ′ αναστήσεις...
поцелуем, чтобы воскресить меня...
αχ Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ
Боже мой, как я люблю тебя
Τώρα για μένα,
Теперь для меня,
αν μου πούν... πως ρώτησες,
если они мне скажут... как вы спросили,
θα πρέπει τυπικά
обычно вам следует
να τους ευχαριστήσω
чтобы поблагодарить их
κοίτα πως φτάσαμε να ζούμε τελικά,
посмотри, как мы наконец-то стали жить,
θάρρος δεν έχω για να σου τηλεφωνήσω...
У меня не хватает смелости позвонить тебе...
και κάπου τώρα αν σε ξαναδώ τυχαία, πως με μια αγάπη νέα,
и где-нибудь сейчас, если я увижу тебя случайно, как с Новой любовью,
ευτυχισμένος θα σου πω... πως τα περνώ...
счастлив, что я тебе скажу... как я справляюсь...
Μα κάπου ανάμεσα στο ψέμα,
Но где-то между ложью,
η αλήθεια μου για σένα,
моя правда о тебе,
αχ και να ξερες για σένα
ну и знаю о тебе
τι περνώ...
через что я сейчас прохожу...
Να γινόταν να γυρίσεις,
Если бы ты только мог вернуться,
με ένα φιλί να μ′ αναστήσεις...
поцелуем, чтобы воскресить меня...
αχ Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ
Боже мой, как я люблю тебя
Και κάπου ανάμεσα στο ψέμα,
И где-то между ложью,
η αλήθεια μου για σένα,
моя правда о тебе,
αχ ποτέ σου δε θα μάθεις τι περνώ...
О, ты никогда не узнаешь, через что я прохожу...
τόσα βράδια είμαι μόνος
так много ночей я был один
και είναι αβάσταχτος ο πόνος,
и это невыносимая боль,
αχ Θεέ μου πόσο σ' αγαπώ
Боже мой, как я люблю тебя





Writer(s): alexis serkos


Attention! Feel free to leave feedback.