Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Κλείνω Αργά Τα Βλέφαρά Μου
Κλείνω
αργά
τα
βλέφαρά
μου
Я
медленно
закрываю
веки
στα
όνειρά
μου
βαθιά
πληγή
в
моих
снах
глубокая
рана
η
νύχτα
κάπου
αλητεύει
ночью
где-то
бродит
εσένα
κλέβει
και
η
μέρα
αργεί
он
крадет
тебя,
и
день
уже
поздний
Πίσω
απ′
την
πόρτα
στέκει
ο
χρόνος
За
дверью
стоит
время
καπνίζει
μόνος
και
νοσταλγεί
он
курит
в
одиночестве
и
испытывает
ностальгию
ποιός
ξενυχτάει
και
ποιός
κοιμάται
кто
бодрствует,
а
кто
спит
ποιός
με
θυμάται
πάνω
στη
γή
кто
помнит
меня
на
Земле
Μαχαίρι
γυάλινο
μοιάζει
ο
αέρας
Ножевое
стекло
выглядит
как
воздух
κόβει
της
μέρας
τον
στεναγμό
прерывает
дневной
вздох
σκορπά
στον
κόσμο
το
άρωμα
σου
разбросай
свои
духи
по
всему
миру
λέει
το
όνομά
σου
μ'
ένα
λιγμό
там
немного
написано
Твое
имя.
Σε
τραγουδούν
δυό
χείλη
ξένα
Тебя
поют
два
чужих
голоса
και
όμως
εμένα
φτάνει
ο
σκοπός
и
все
же
я
- конец
όλα
δικά
μου
μα
όλα
ξένα
все
мое,
но
все
чужое
χωρίς
εσένα
να
ζήσω
πως
без
тебя
жить
как
όλα
δικά
μου
μα
όλα
ξένα
все
мое,
но
все
чужое
χωρίς
εσένα
να
ζήσω
πως
без
тебя
жить
как
Της
καρδιά
το
φως
δυναμώνει
Свет
сердца
становится
сильнее
και
στα
μάτια
μου
βουρκώνει
и
в
моих
глазах
она
вьется
άδειοι
της
αγάπης
σου
οι
δρόμοι
пустые
от
твоей
любви
улицы
και
ούτε
μου
ζητούν
συγνώμη
и
они
тоже
не
извиняются
передо
мной
που
δεν
σε
′φέραν
ποτέ
ως
εδώ
который
никогда
не
приводил
тебя
сюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.