Γιάννης Πλούταρχος - Νύχτα Ήρθες - translation of the lyrics into German




Νύχτα Ήρθες
Du kamst bei Nacht
Σαν πυροτεχνήματα που σβήσαν κι έσβησε το φως
Wie Feuerwerk, das erlosch und das Licht ausging
Τα μεγάλα λόγια σου χαθήκαν όπως ο καπνός
Deine großen Worte verschwanden wie Rauch
Χάραξε κι εσύ στον πανικό σου σκόρπισες φωτιά
Es dämmerte und du, in deiner Panik, verbreitetest Feuer
Ήσουν μόνο για μια νύχτα τίποτα μετά
Du warst nur für eine Nacht, nichts danach
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Nachts kamst du, nachts gehst du
Της καρδιάς μου τρέλα και φωτιά
Meines Herzens Wahnsinn und Feuer
Στην αγάπη θες να παίζεις με κρυφά χαρτιά
In der Liebe willst du mit verdeckten Karten spielen
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Nachts kamst du, nachts gehst du
Κι η ματιά σου κοφτερό γυαλί
Und dein Blick wie scharfes Glas
Κι έν' αντίο σαν το κρύο κι ένοχο φιλί
Und ein Lebewohl wie ein kalter und schuldiger Kuss
Μπόρεσες να κρύψεις τα χαρτιά σου να προσποιηθείς
Du konntest deine Karten verstecken, dich verstellen
Κι απ' τη θεατρίνα την καρδιά σου ν' αποθεωθείς
Und durch dein schauspielerisches Herz vergöttert zu werden
Τη στιγμή που έβγαλες τη μάσκα "φεύγω" να μου πεις
In dem Moment, als du die Maske abnahmst, um mir zu sagen "Ich gehe"
Σε μισούσα γιατί ζούσα θρύψαλα ζωής
Ich hasste dich, weil ich in den Trümmern meines Lebens lebte
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Nachts kamst du, nachts gehst du
Της καρδιάς μου τρέλα και φωτιά
Meines Herzens Wahnsinn und Feuer
Στην αγάπη θες να παίζεις με κρυφά χαρτιά
In der Liebe willst du mit verdeckten Karten spielen
Νύχτα ήρθες νύχτα φεύγεις
Nachts kamst du, nachts gehst du
Κι η ματιά σου κοφτερό γυαλί
Und dein Blick wie scharfes Glas
Κι έν' αντίο σαν το κρύο κι ένοχο φιλί
Und ein Lebewohl wie ein kalter und schuldiger Kuss





Writer(s): Giorgos Kafetzopoulos, Ilias Filippou


Attention! Feel free to leave feedback.