Γιάννης Πλούταρχος - Πως Να Φύγω - translation of the lyrics into German




Πως Να Φύγω
Wie soll ich gehen
Μ' αντιμετωπίζεις κάθε μέρα πιο ψυχρά
Du begegnest mir jeden Tag kälter
Και του χωρισμού βλέπεις τα πρώτα τα σημάδια
Und du siehst die ersten Zeichen der Trennung
Στο ξεκαθαρίζω τελευταία πια φορά
Ich mache es dir zum letzten Mal klar
Αν σε χάσω σβήνει απ' τη ζωή μου η χαρά
Wenn ich dich verliere, erlischt die Freude aus meinem Leben
Πονάνε τα βράδια
Die Abende schmerzen
Πονάνε τα χάδια
Die Liebkosungen schmerzen
Πονάνε βαθιά μου
Sie schmerzen tief in mir
Κι όλο μου θυμίζουν συνεχώς
Und sie erinnern mich ständig daran
Πως αν χαθείς χάνω το φως
Dass ich das Licht verliere, wenn du gehst
Πώς να φύγω
Wie soll ich gehen
Να ξεφύγω
Wie entkommen
Πώς ν' αλλάξω κι άλλη αγκαλιά να ψάξω
Wie mich ändern und eine andere Umarmung suchen
Πώς να φύγω
Wie soll ich gehen
Να ξεφύγω
Wie entkommen
Πώς ν' αντέξω να 'μαι απ' τη ζωή σου απ' έξω
Wie es ertragen, außerhalb deines Lebens zu sein
Δεν καταλαβαίνω τέτοια συμπεριφορά
Ich verstehe solches Verhalten nicht
Έχεις υποψίες που δεν έχουν όμως βάση
Du hast Verdachtsmomente, die jedoch keine Grundlage haben
Στο ξεκαθαρίζω τελευταία πια φορά
Ich mache es dir zum letzten Mal klar
Είσαι στο κορμί μου η ανάσα κι η καρδιά
Du bist in meinem Körper der Atem und das Herz
Πονάνε τα βράδια
Die Abende schmerzen
Πονάνε τα χάδια
Die Liebkosungen schmerzen
Πονάνε βαθιά μου
Sie schmerzen tief in mir
Κι όλο μου θυμίζουν συνεχώς
Und sie erinnern mich ständig daran
Πως αν χαθείς χάνω το φως
Dass ich das Licht verliere, wenn du gehst
Πώς να φύγω
Wie soll ich gehen
Να ξεφύγω
Wie entkommen
Πώς ν' αλλάξω κι άλλη αγκαλιά να ψάξω
Wie mich ändern und eine andere Umarmung suchen
Πώς να φύγω
Wie soll ich gehen
Να ξεφύγω
Wie entkommen
Πώς ν' αντέξω να 'μαι απ' τη ζωή σου απ' έξω
Wie es ertragen, außerhalb deines Lebens zu sein






Attention! Feel free to leave feedback.