Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Πόσο Ωραία Μάτια Έχεις
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πόσο Ωραία Μάτια Έχεις
Как прекрасны твои глаза
Με
κοιτάς
Ты
смотришь
на
меня,
Έχεις
κάτι
φωτεινό
В
тебе
есть
что-то
светлое,
Μου
μιλάς
κι
έτσι
με
πας
Говоришь
со
мной
и
уносишь
Ταξίδια
με
το
νου
Мои
мысли
вдаль.
Σε
κοιτώ
κι
είμαι
αλλού
Смотрю
на
тебя
и
я
уже
где-то
далеко.
Πόσο
ωραία
μάτια
έχεις
Какие
у
тебя
красивые
глаза,
Πόσο
ωραία
με
κοιτάς
Как
прекрасно
ты
смотришь
на
меня,
Πόσο
μου
αρέσει
να
μιλάς
Как
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
Πόσο
ωραία
χείλη
έχεις
Какие
у
тебя
красивые
губы,
Πόσο
ωραία
μυρωδιά
Какой
прекрасный
аромат,
Φίλα
με
για
όλη
τη
βραδιά
Целуй
меня
всю
ночь
напролет.
Έχω
κάτι
να
σου
πω
Хочу
тебе
кое-что
сказать,
Σου
μιλώ
μ′
ακουμπάς
Говорю
с
тобой,
ты
прикасаешься
ко
мне,
Πες
μου
πόσο
μ'
αγαπάς
Скажи,
как
сильно
ты
меня
любишь.
Πόσο
ωραία
μάτια
έχεις
Какие
у
тебя
красивые
глаза,
Πόσο
ωραία
με
κοιτάς
Как
прекрасно
ты
смотришь
на
меня,
Πόσο
μου
αρέσει
να
μιλάς
Как
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
Πόσο
ωραία
χείλη
έχεις
Какие
у
тебя
красивые
губы,
Πόσο
ωραία
μυρωδιά
Какой
прекрасный
аромат,
Φίλα
με
για
όλη
τη
βραδιά
Целуй
меня
всю
ночь
напролет.
Πόσο
ωραία
μάτια
έχεις
Какие
у
тебя
красивые
глаза,
Πόσο
ωραία
με
κοιτάς
Как
прекрасно
ты
смотришь
на
меня,
Πόσο
μου
αρέσει
να
μιλάς
Как
мне
нравится,
когда
ты
говоришь,
Πόσο
ωραία
χείλη
έχεις
Какие
у
тебя
красивые
губы,
Πόσο
ωραία
μυρωδιά
Какой
прекрасный
аромат,
Φίλα
με
για
όλη
τη
βραδιά
Целуй
меня
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niño
Attention! Feel free to leave feedback.