Lyrics and translation Γιάννης Πλούταρχος - Το Πουκάμισο
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μ'
εκείνο
το
πουκάμισο
που
αγόρασες
τυχαία
В
той
рубашке,
что
ты
купил
случайно,
μια
μέρα
που
στα
ξαφνικά
ερχόσουν
να
με
δείς
В
тот
день,
когда
внезапно
решил
меня
увидеть,
Ακόμα
ντύνω
τη
γυμνή
τη
μοναξιά
μου
ωραία
Я
до
сих
пор
одеваю
свою
наготу,
свою
тоску,
και
φεύγω
προς
το
μέλλον
μου
θλιμμένος
και
ατυχής
И
ухожу
в
будущее
печальный
и
несчастный.
Έχουνε
κάνει
ένα
λεκέ
οι
σκέψεις
μου
στον
ώμο
Мои
мысли
оставили
пятно
на
плече,
που
μ'
ό,
τι
και
αν
δόκιμασα
δεν
μπόρεσε
να
βγει
Которое,
что
бы
я
ни
делал,
не
удалось
вывести.
Ντρέπομαι
όταν
με
κοιτούν
οι
άγνωστοι
στο
δρόμο
Мне
стыдно,
когда
на
меня
смотрят
незнакомцы
на
улице,
μα
είναι
οι
σκέψεις
μια
πληγή
που
πάντα
αιμοραγγεί
Но
эти
мысли
— рана,
которая
постоянно
кровоточит.
Το
πλένω
μες
το
όνειρο
και
το
κρεμάω
στην
τύχη
Я
стираю
её
во
сне
и
вешаю
на
удачу,
κι
είναι
σαν
να
'μαι
μέσα
σου
όποτε
το
φορώ
И
словно
я
внутри
тебя,
когда
надеваю
её.
Σαν
να
χωράω
ανάμεσα
στης
μοναξιάς
τα
τείχη
Словно
помещаюсь
между
стенами
одиночества,
και
σαν
να
σε
έχω
αγκαλιά
ξανά
κυκλοφορώ
И
словно
обнимаю
тебя,
снова
выхожу
в
мир.
Ενα
πουκάμισο
παλιό
τριμμένο
απ'
τα
χρόνια
Старая
рубашка,
потёртая
годами,
τσαλακωμένο
απο
την
παλιά
συνήθεια
του
καιρού
Измятая
старой
привычкой
времени,
Κρατάει
ακόμα
μια
γλυκιά
μια
γυναικεία
κολώνια
Всё
ещё
хранит
сладкий
женский
аромат
духов,
και
όπως
ξεβάφει
έρχεται
στο
χρώμα
του
ουρανου
И,
выцветая,
приобретает
цвет
неба.
Έχει
μες
την
αριστερή
τη
τσέπη
ένα
χαρτί
В
левом
кармане
лежит
записка,
που
μου
χες
γράψει
σ'
αγαπώ
και
πάντα
θα
'μαι
εδώ
Где
ты
написал
"люблю
тебя"
и
"всегда
буду
рядом".
Κι
ένα
μικρό
με
το
στυλό
ζωγραφιστό
φιλί
И
маленький
нарисованный
ручкой
поцелуй,
σε
ποιον
αν
πω
πως
έχω
πια
δύο
χρόνια
να
σε
δω
Кому
сказать,
что
я
не
видел
тебя
уже
два
года?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Ploutarhos
Attention! Feel free to leave feedback.