Lyrics and translation Giannis Ploutarhos - Ipirhan Orki
Στους
δρόμους
σου
περπάτησα
По
твоим
улицам
я
гулял
Τη
σκέψη
μου
φυλάκισα
Мысль,
которую
я
заключил
в
тюрьму
Μου
αρκούσε
αγκαλιά
σου
να
με
κλείσεις
Мне
было
достаточно
обнять
тебя,
чтобы
закрыть
меня
Χωρίς
γιατί
και
πρόφαση
Без
причины
и
предлога
Πήρα
τη
μόνη
απόφαση
Я
принял
единственное
решение
Να
δώσω
τη
ζωή
μου
για
να
ζήσεις
Отдать
свою
жизнь
за
то,
чтобы
жить
Υπήρχαν
όρκοι
Там
были
клятвы
υπήρχαν
όρκοι
που
για
σένανε
τους
πάτησα
были
клятвы,
что
ради
тебя
я
наступил
на
них
Υπήρχαν
λόγοι,
На
то
были
причины,
υπήρχαν
λόγοι
που
για
σένανε
δεν
κράτησα
были
причины,
по
которым
я
тебя
не
сдержал
Υπήρχαν
λέξεις
Там
были
слова
όπως
ζωή,
ψυχή,
αγάπη
και
στις
έδωσα
как
жизнь,
душа,
любовь,
и
я
дал
тебе
κι
αυτό
που
πήρα
и
что
у
меня
есть
ήταν
το
ψέμα
και
το
μίσος
σου
που
ένιωσα
это
была
твоя
ложь
и
ненависть,
которые
я
почувствовал
Μοιραία
καταστράφηκα
Смертельно
уничтожен
μα
όσα
κι
αν
αισθάνθηκα
но
не
важно,
как
сильно
я
себя
чувствовал
μου
τα
σβησαν
τα
ψεύτικα
φιλιά
σου
Я
стер
твои
фальшивые
поцелуи.
Τα
πάντα
μου
πολέμησα
Все,
за
что
я
боролся
τα
όνειρα
μου
γκρέμισα
мои
мечты
разбиты
вдребезги
μου
έφτανε
που
ήμουνα
κοντά
σου.
мне
было
достаточно
быть
рядом
с
тобой.
Υπήρχαν
όρκοι,
Там
были
клятвы,
υπήρχαν
όρκοι
που
για
σένανε
τους
πάτησα
были
клятвы,
что
ради
тебя
я
наступил
на
них
Υπήρχαν
λόγοι,
На
то
были
причины,
υπήρχαν
λόγοι
που
για
σένανε
δεν
κράτησα
были
причины,
по
которым
я
тебя
не
сдержал
Υπήρχαν
λέξεις
Там
были
слова
όπως
ζωή,
ψυχή,
αγάπη
και
στις
έδωσα
как
жизнь,
душа,
любовь,
и
я
дал
тебе
κι
αυτό
που
πήρα
и
что
у
меня
есть
ήταν
το
ψέμα
και
το
μίσος
σου
που
ένιωσα
это
была
твоя
ложь
и
ненависть,
которые
я
почувствовал
Υπήρχαν
όρκοι
Там
были
клятвы
υπήρχαν
όρκοι
που
για
σένανε
τους
πάτισα
были
клятвы,
что
для
тебя
они
приготовили
патиссоны
Υπήρχαν
λόγοι
На
то
были
причины
υπήρχαν
λόγοι
που
για
σένανε
τους
κράτησα
были
причины,
по
которым
я
сохранил
их
для
тебя.
υπήρχανε
λέξεις
там
были
слова
όπως
ζωή,
ψυχή,
αγάπη
και
στις
έδωσα
как
жизнь,
душа,
любовь,
и
я
дал
тебе
κι
αυτό
που
πήρα
и
что
у
меня
есть
ήταν
το
ψέμα
και
το
μίσος
σου
που
ένιωσα
это
была
твоя
ложь
и
ненависть,
которые
я
почувствовал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Ploutarhos
Attention! Feel free to leave feedback.