Γιαννης Πουλοπουλος - Geitonaki Mou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γιαννης Πουλοπουλος - Geitonaki Mou




Geitonaki Mou
Соседка
Τη νύχτα που κοιμούνται τα πουλιά
Ночью, когда птицы спят,
βγαίνουν κάτι έρημα παιδιά
выходят одинокие ребята,
κι έρχονται στην πόρτα σου κρυφά
и тайком приходят к твоей двери.
T' αστέρια που κοιτούν από ψηλά
Звезды, что смотрят сверху,
ξαγρυπνούν μαζί με τα παιδιά
бодрствуют вместе с ребятами
και σου νανουρίζουν την καρδιά
и убаюкивают твоё сердце.
Γειτονάκι μου
Соседка моя,
στη μικρή σου πόρτα
у твоей маленькой дверцы,
αστεράκι μου
звездочка моя,
ξενύχτησα κι εγώ
не спал и я этой ночью.
αδερφάκι μου
Сестричка моя,
το φεγγάρι ρώτα
спроси у луны,
γειτονάκι μου
соседка моя,
αχ πόσο σ' αγαπώ
ах, как я люблю тебя.
Την ώρα που γυρνώ απ' τη δουλειά
Когда я возвращаюсь с работы,
κάνω όρκο μέσα μου βαθιά
я даю себе клятву,
να μη 'ρθω στην πόρτα σου ξανά
больше не приходить к твоей двери.
Μα όταν πέσει πάλι η νυχτιά
Но когда снова падает ночь,
η παλιά λαχτάρα μου ξυπνά
старая тоска моя просыпается
και μου τυραννάει την καρδιά
и мучает моё сердце.
Γειτονάκι μου
Соседка моя,
στη μικρή σου πόρτα
у твоей маленькой дверцы,
αστεράκι μου
звездочка моя,
ξενύχτησα κι εγώ
не спал и я этой ночью.
αδερφάκι μου
Сестричка моя,
το φεγγάρι ρώτα
спроси у луны,
γειτονάκι μου
соседка моя,
αχ πόσο σ' αγαπώ
ах, как я люблю тебя.





Writer(s): Daskalopoulos Akos Kiriakos, Kokotos Linos Magdalino


Attention! Feel free to leave feedback.