Lyrics and translation Γιώργος Μαργαρίτης - Στου παραδείσου την πόρτα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Στου παραδείσου την πόρτα
У врат рая
Άντε
στου
παράδεισου
την
πόρτα
У
врат
рая,
милая,
Κάποιος
φύτεψε
δυο
χόρτα
Кто-то
посадил
два
ростка.
Άντε
στου
παράδεισου
την
πόρτα
У
врат
рая,
милая,
Κάποιος
φύτεψε
δυο
χόρτα
Кто-то
посадил
два
ростка.
Κι
όσο
πάνε
και
φουντώνουν
И
вот
они
разрастаются,
Κι
οι
αγγέλοι
ξεφαντώνουν
И
ангелы
пускаются
в
пляс.
Κι
όσο
πάνε
και
φουντώνουν
И
вот
они
разрастаются,
Κι
οι
αγγέλοι
ξεφαντώνουν
И
ангелы
пускаются
в
пляс.
Κρύβει
ο
άγιος
τα
κλειδιά
του
Святой
прячет
свои
ключи,
Καθώς
βλέπει
τα
παιδιά
του
Глядя,
как
его
чада,
Να
αφήνουν
τα
βαγγέλια
Забыв
про
Евангелие,
Και
να
αρχίζουν
τσιφτετέλια
Пускаются
в
пляс
лихой.
Άντε
στου
παράδεισου
την
πόρτα
У
врат
рая,
милая,
Μεγαλώσανε
τα
χόρτα
Разрослись
те
всходы.
Άντε
στου
παράδεισου
την
πόρτα
У
врат
рая,
милая,
Μεγαλώσανε
τα
χόρτα
Разрослись
те
всходы.
Και
έβγαλαν
μικρά
λουλούδια
И
распустились
цветы,
Που
κολάζουν
τα
αγγελούδια
Что
сводят
с
ума
ангелов.
Και
έβγαλαν
μικρά
λουλούδια
И
распустились
цветы,
Που
κολάζουν
τα
αγγελούδια
Что
сводят
с
ума
ангелов.
Κρύβει
ο
άγιος
τα
κλειδιά
του
Святой
прячет
свои
ключи,
Καθώς
βλέπει
τα
παιδιά
του
Глядя,
как
его
чада,
Να
αφήνουν
τα
βαγγέλια
Забыв
про
Евангелие,
Και
να
αρχίζουν
τσιφτετέλια
Пускаются
в
пляс
лихой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.