Lyrics and translation Γιώργος Νταλάρας - Ti pathos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τι
πάθος
βυθίζει
σε
πέλαγα
το
νου
Какая
страсть
погружает
мой
разум
в
пучину?
βραδιάζει
κι
αλλάζει
το
χρώμα
τ'
ουρανού
Вечереет,
и
меняется
цвет
неба.
βραδιάζει
κι
αλλάζει
το
χρώμα
τ'
ουρανού
Вечереет,
и
меняется
цвет
неба.
τι
πάθος
βυθίζει
σε
πέλαγα
το
νου
Какая
страсть
погружает
мой
разум
в
пучину?
Μην
η
αθωότητά
μου
είναι
μέσα
στη
σιωπή
Неужели
моя
невинность
скрыта
в
тишине,
σ'
ένα
θησαυρό
χαμένο
που
γυρεύω
μια
ζωή
В
потерянном
сокровище,
которое
я
ищу
всю
жизнь?
μην
την
ξόδεψα
στα
ζάρια
μην
την
πήρε
το
κρασί
Неужели
я
растратил
её
в
игре,
неужели
её
забрало
вино?
ίσως
φταίει
η
βροχή
που
κλαίει
με
παράπονο
κι
οργή
Возможно,
виноват
дождь,
который
плачет
с
обидой
и
гневом.
Τι
πάθος
βυθίζει
σε
πέλαγα
το
νου
Какая
страсть
погружает
мой
разум
в
пучину?
βραδιάζει
κι
αλλάζει
το
χρώμα
τ'
ουρανού
Вечереет,
и
меняется
цвет
неба.
βραδιάζει
κι
αλλάζει
το
χρώμα
τ'
ουρανού
Вечереет,
и
меняется
цвет
неба.
τι
πάθος
βυθίζει
σε
πέλαγα
το
νου
Какая
страсть
погружает
мой
разум
в
пучину?
Χάνω
την
ισορροπία
κι
ο
αέρας
με
τρυπά
Я
теряю
равновесие,
и
ветер
пронзает
меня.
φταίνε
κι
οι
κραυγές
των
γλάρων
σ'
ένα
γκρίζο
ορίζοντα
Виноваты
и
крики
чаек
на
сером
горизонте.
οι
αποστάσεις
με
λυγίζουν
δεν
υπάρχει
επιστροφή
Расстояния
сломили
меня,
нет
пути
назад.
ειν'
η
αθωότητά
μου
μέσα
στην
καταστροφή
Моя
невинность
— в
разрушении.
Τι
πάθος
βυθίζει
σε
πέλαγα
το
νου
Какая
страсть
погружает
мой
разум
в
пучину?
βραδιάζει
κι
αλλάζει
το
χρώμα
τ'
ουρανού
Вечереет,
и
меняется
цвет
неба.
βραδιάζει
κι
αλλάζει
το
χρώμα
τ'
ουρανού
Вечереет,
и
меняется
цвет
неба.
τι
πάθος
βυθίζει
σε
πέλαγα
το
νου
Какая
страсть
погружает
мой
разум
в
пучину?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lagios Dimitris Spirid
Attention! Feel free to leave feedback.