Lyrics and translation Γιώργος Νταλάρας - Πού 'ναι τα χρόνια
Πού 'ναι τα χρόνια
Где же те годы
Πήγα
στα
μέρη
που
σε
είχα
πρωτοδεί
Я
пришел
в
места,
где
впервые
тебя
увидел,
μικρό
κορίτσι
ήσουν
κι
ήμουνα
παιδί
Ты
была
маленькой
девочкой,
а
я
– мальчиком.
Πού
′ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
που
'χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
πού
′ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
любовь,
моя
сладкая
любовь,
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Στ'
αρχοντικό
σου
το
σπιτάκι
το
φτωχό
К
твоему
скромному,
как
маленький
дворец,
домику
ήρθα
να
κλάψω
με
παράπονο
πικρό
Я
пришел
поплакать
с
горькой
обидой.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
που
′χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
πού
′ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
любовь,
моя
сладкая
любовь,
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Κλεισμένη
η
πόρτα
και
χαμένα
τα
κλειδιά
Дверь
заперта,
и
ключи
потеряны,
βρέχει
στους
δρόμους
και
στην
άδεια
μου
καρδιά
Дождь
идет
на
улицах
и
в
моем
опустевшем
сердце.
Πού
'ναι
τα
χρόνια
ωραία
χρόνια
Где
же
те
годы,
прекрасные
годы,
που
′χες
λουλούδια
μες
στην
καρδιά
Когда
в
твоем
сердце
цвели
цветы?
πού
'ναι
η
αγάπη
γλυκιά
μου
αγάπη
Где
же
любовь,
моя
сладкая
любовь,
να
μας
ζεστάνει
στην
παγωνιά
Чтобы
согреть
нас
в
стужу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akos Daskalopoulos, Stavros Kougioumtzis
Attention! Feel free to leave feedback.