Γρηγόρης Μπιθικώτσης & Βούλα Γκίκα - Όταν Σημάνει Η Ώρα - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Γρηγόρης Μπιθικώτσης & Βούλα Γκίκα - Όταν Σημάνει Η Ώρα




Όταν Σημάνει Η Ώρα
Когда пробьет час
Ξέρω πως θα φύγεις μακριά μου,
Знаю, ты уйдешь от меня,
Μέσα από την αγκαλιά μου
Из моих объятий
Θα πετάξεις σαν πουλί.
Улетишь, как птица.
Ξέρω πως θα κλάψουμε κι οι δυο
Знаю, мы оба будем плакать
Στο πικρότερο αντίο,
В горькое прощание,
Στο πικρότερο φιλί.
В горький поцелуй.
Κι όταν σημάνει η ώρα
И когда пробьет час,
Τότε καρδιά μου χρυσή
Тогда, золотое мое сердце,
Τη μεγαλύτερη μπόρα
Самую сильную бурю
Θα την περάσεις εσύ.
Тебе придется пережить одной.
Στάλα δε με ρώτησες μια στάλα
Ни капли ты меня не спросила,
Αν χωράν μαζί με τ′ άλλα
Смогу ли я вместе с прочим
Τα φαρμάκια τούτα δω.
Вынести этот яд.
Πίσω ποτέ θα γυρίσεις πίσω,
Обратно когда-нибудь вернешься,
Πόσες νύχτες θα μετρήσω
Сколько ночей мне придется считать,
Ώσπου να σε ξαναδώ;
Чтобы увидеть тебя снова?





Writer(s): akis panou


Attention! Feel free to leave feedback.