Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aharisti Ki Alitissa - Mixed
Undankbarer und Herumtreiber - Gemischt
Αχάριστη
κι
αλήτισσα
Undankbarer
und
Herumtreiber
για
πες
μου
τι
σου
ζήτησα
sag
mir,
was
ich
von
dir
verlangte
μια
αγάπη,
μια
παρηγοριά
eine
Liebe,
einen
Trost
μα
φαίνεται
ήτανε
πολλά
aber
anscheinend
war
das
zu
viel
για
σένα
αυτά,
αλήτισσα
für
dich,
Herumtreiber
Για
σένα
καρδιοχτύπησα
Für
dich
schlug
mein
Herz
για
σένα
θυσιάστηκα
für
dich
opferte
ich
mich
κι
από
τα
πλάνα
μάτια
σου
und
von
deinen
trügerischen
Augen
γελάστηκα
wurde
ich
getäuscht
Έσπασα,
λύγισα
Ich
zerbrach,
ich
knickte
ein
με
πλάνεψες,
παλάβωσα
du
hast
mich
verführt,
ich
wurde
verrückt
κι
όλα
εγώ
σ'
τά
'δωσα
und
alles
gab
ich
dir
αχάριστη
κι
αλήτισσα
Undankbarer
und
Herumtreiber
Δεν
κράτησε
η
κολόνια
μας,
Unser
Duft
hielt
nicht,
Αγάπη
μου,
για
χρόνια
Mein
Schatz,
für
Jahre
το
άρωμά
της
χάθηκε
sein
Duft
verflog
γρήγορ'
απ'
τα
σεντόνια
schnell
von
den
Laken
Κουράστηκ'
απ'
τη
σχέση
μας
Ich
bin
unserer
Beziehung
müde
Και
στα
όριά
μου
φτάνω
Und
ich
stoße
an
meine
Grenzen
Συγγνώμη
μα
έτσι
αισθάνομαι
Entschuldige,
aber
so
fühle
ich
Τι
θέλεις
να
σου
κάνω;
Was
willst
du,
dass
ich
tue?
Αχάριστη
κι
αλήτισσα
Undankbarer
und
Herumtreiber
για
πες
μου
τι
σου
ζήτησα
sag
mir,
was
ich
von
dir
verlangte
μια
αγάπη,
μια
παρηγοριά
eine
Liebe,
einen
Trost
μα
φαίνεται
ήτανε
πολλά
aber
anscheinend
war
das
zu
viel
για
σένα
αυτά,
αλήτισσα
für
dich,
Herumtreiber
Για
σένα
καρδιοχτύπησα
Für
dich
schlug
mein
Herz
για
σένα
θυσιάστηκα
für
dich
opferte
ich
mich
κι
από
τα
πλάνα
μάτια
σου
und
von
deinen
trügerischen
Augen
γελάστηκα
wurde
ich
getäuscht
Έσπασα,
λύγισα
Ich
zerbrach,
ich
knickte
ein
με
πλάνεψες,
παλάβωσα
du
hast
mich
verführt,
ich
wurde
verrückt
κι
όλα
εγώ
σ'
τά
'δωσα
und
alles
gab
ich
dir
αχάριστη
κι
αλήτισσα
Undankbarer
und
Herumtreiber
Για
σένα
είχα
αισθήματα
Für
dich
hatte
ich
Gefühle
που
τώρα
πια
δεν
έχω
die
ich
jetzt
nicht
mehr
habe
κάποια
στιγμή
σ'
αγάπησα
Irgendwann
habe
ich
dich
geliebt
μα
τώρα
δεν
σ'
αντέχω
aber
jetzt
ertrage
ich
dich
nicht
mehr
Το
ξέρω,
μου
έδωσες
πολλά
Ich
weiß,
du
hast
mir
viel
gegeben
μα
τώρα
θέλω
κι
άλλα
aber
jetzt
will
ich
mehr
εγώ,
σου
λέω,
γεννήθηκα
Ich,
sage
ich
dir,
wurde
geboren
για
πράγματα
μεγάλα
für
große
Dinge
Αχάριστη
κι
αλήτισσα
Undankbarer
und
Herumtreiber
για
πες
μου
τι
σου
ζήτησα
sag
mir,
was
ich
von
dir
verlangte
μια
αγάπη,
μια
παρηγοριά
eine
Liebe,
einen
Trost
μα
φαίνεται
ήτανε
πολλά
aber
anscheinend
war
das
zu
viel
για
σένα
αυτά,
αλήτισσα
für
dich,
Herumtreiber
Για
σένα
καρδιοχτύπησα
Für
dich
schlug
mein
Herz
για
σένα
θυσιάστηκα
für
dich
opferte
ich
mich
κι
από
τα
πλάνα
μάτια
σου
und
von
deinen
trügerischen
Augen
γελάστηκα
wurde
ich
getäuscht
Έσπασα,
λύγισα
Ich
zerbrach,
ich
knickte
ein
με
πλάνεψες,
παλάβωσα
du
hast
mich
verführt,
ich
wurde
verrückt
κι
όλα
εγώ
σ'
τά
'δωσα
und
alles
gab
ich
dir
αχάριστη
κι
αλήτισσα
Undankbarer
und
Herumtreiber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos Tassopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.