Despina Vandi feat. Vasilis Karras & Nikos Halkousis - Aharisti Ki Alitissa - Mixed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Despina Vandi feat. Vasilis Karras & Nikos Halkousis - Aharisti Ki Alitissa - Mixed




Aharisti Ki Alitissa - Mixed
Неблагодарная и бродяжка - Микс
Αχάριστη κι αλήτισσα
Неблагодарная и бродяжка,
για πες μου τι σου ζήτησα
скажи, что я просила у тебя?
μια αγάπη, μια παρηγοριά
Любви, утешения,
μα φαίνεται ήτανε πολλά
но, видимо, это слишком много
για σένα αυτά, αλήτισσα
для тебя, бродяжка.
Για σένα καρδιοχτύπησα
Ради тебя сердце мое билось,
για σένα θυσιάστηκα
ради тебя я всем пожертвовала,
κι από τα πλάνα μάτια σου
а твои лживые глаза
γελάστηκα
надо мной смеялись,
αλήτισσα
бродяжка.
Έσπασα, λύγισα
Я сломалась, пала духом,
με πλάνεψες, παλάβωσα
ты обманул меня, свел с ума,
κι όλα εγώ σ' τά 'δωσα
и все я тебе отдала,
αχάριστη κι αλήτισσα
неблагодарный и бродяжка.
Δεν κράτησε η κολόνια μας,
Недолго длился наш роман,
Αγάπη μου, για χρόνια
любимый, всего лишь годы,
το άρωμά της χάθηκε
его аромат угас
γρήγορ' απ' τα σεντόνια
быстрее, чем на простынях.
Κουράστηκ' απ' τη σχέση μας
Излечилась я от наших отношений
Και στα όριά μου φτάνω
и дошла до предела.
Συγγνώμη μα έτσι αισθάνομαι
Прости, но я чувствую именно это.
Τι θέλεις να σου κάνω;
Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Αχάριστη κι αλήτισσα
Неблагодарный и бродяжка,
για πες μου τι σου ζήτησα
скажи, что я просила у тебя?
μια αγάπη, μια παρηγοριά
Любви, утешения,
μα φαίνεται ήτανε πολλά
но, видимо, это слишком много
για σένα αυτά, αλήτισσα
для тебя, бродяжка.
Για σένα καρδιοχτύπησα
Ради тебя сердце мое билось,
για σένα θυσιάστηκα
ради тебя я всем пожертвовала,
κι από τα πλάνα μάτια σου
а твои лживые глаза
γελάστηκα
надо мной смеялись,
αλήτισσα
бродяжка.
Έσπασα, λύγισα
Я сломалась, пала духом,
με πλάνεψες, παλάβωσα
ты обманул меня, свел с ума,
κι όλα εγώ σ' τά 'δωσα
и все я тебе отдала,
αχάριστη κι αλήτισσα
неблагодарный и бродяжка.
Για σένα είχα αισθήματα
У меня были к тебе чувства,
που τώρα πια δεν έχω
которых теперь больше нет.
κάποια στιγμή σ' αγάπησα
Когда-то я любила тебя,
μα τώρα δεν σ' αντέχω
но теперь не выношу.
Το ξέρω, μου έδωσες πολλά
Знаю, ты дал мне многое,
μα τώρα θέλω κι άλλα
но теперь я хочу другого.
εγώ, σου λέω, γεννήθηκα
Я, говорю тебе, рождена
για πράγματα μεγάλα
для великих дел.
Αχάριστη κι αλήτισσα
Неблагодарный и бродяжка,
για πες μου τι σου ζήτησα
скажи, что я просила у тебя?
μια αγάπη, μια παρηγοριά
Любви, утешения,
μα φαίνεται ήτανε πολλά
но, видимо, это слишком много
για σένα αυτά, αλήτισσα
для тебя, бродяжка.
Για σένα καρδιοχτύπησα
Ради тебя сердце мое билось,
για σένα θυσιάστηκα
ради тебя я всем пожертвовала,
κι από τα πλάνα μάτια σου
а твои лживые глаза
γελάστηκα
надо мной смеялись,
αλήτισσα
бродяжка.
Έσπασα, λύγισα
Я сломалась, пала духом,
με πλάνεψες, παλάβωσα
ты обманул меня, свел с ума,
κι όλα εγώ σ' τά 'δωσα
и все я тебе отдала,
αχάριστη κι αλήτισσα
неблагодарный и бродяжка.





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.