Δέσποινα Βανδή - C'Est la Vie (Simera) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - C'Est la Vie (Simera)




C'Est la Vie (Simera)
Такова Жизнь (Сегодня)
You say you understand what′s going on inside me
Ты говоришь, что понимаешь, что происходит во мне,
I say I never knew this day would ever find me
А я и не знала, что такой день настанет,
That I can hear your heart, know when it's calling
Что я услышу зов твоего сердца,
Is this the way it feels when you are falling
Так ли ощущается падение?
Out of love
Из любви...
I′m falling deeper out of love
Я все глубже падаю из любви,
Still you're the one I'm thinking of
Но все еще думаю о тебе.
Something I could do about it
Что-то я могла бы с этим сделать...
C′ est la vie
Такова жизнь,
My heart is breaking c′ est la vie
Мое сердце разбивается, такова жизнь.
I wish this didn't have to be
Жаль, что так случилось.
If only there was something i could do about it
Если бы только я могла что-то сделать...
I fell in love with your eyes
Я влюбилась в твои глаза,
I fell in love with your smile
Я влюбилась в твою улыбку,
We fell in love and nothing else would come between us
Мы влюбились, и ничто не могло встать между нами.
But now we have to let go
Но теперь нам нужно отпустить,
Sometimes we don′t even know
Иногда мы даже не знаем почему.
We fell in love and nothing else would come between us
Мы влюбились, и ничто не могло встать между нами.
Look at us now...
Посмотри на нас сейчас...
C' est la vie!
Такова жизнь!
Don′t wanna sleep alone when you are close beside me
Не хочу спать одна, когда ты рядом,
I play to get you back but love just wouldn't find me
Я пытаюсь вернуть тебя, но любовь не отвечает.
Cause I can hear your heart now when it′s calling
Потому что я слышу зов твоего сердца,
Is this the way it feels when you are falling
Так ли ощущается падение?
Out of love
Из любви...
I'm falling deeper out of love
Я все глубже падаю из любви,
Still you're the one I′m thinking of
Но все еще думаю о тебе.
If only there was something I could do about it
Если бы только я могла что-то сделать...
C′ est la vie
Такова жизнь,
My heart is breaking c' est la vie
Мое сердце разбивается, такова жизнь.
I wish this thing didn′t have to be
Жаль, что так случилось.
If only there was something I could do about it
Если бы только я могла что-то сделать...
I fell in love with your eyes
Я влюбилась в твои глаза,
I fell in love with your smile
Я влюбилась в твою улыбку,
We fell in love and nothing else would come between us
Мы влюбились, и ничто не могло встать между нами.
But now we have to let go
Но теперь нам нужно отпустить,
Sometimes we dont even know
Иногда мы даже не знаем почему.
We fell in love and nothing else would come between us
Мы влюбились, и ничто не могло встать между нами.
Look at us now...
Посмотри на нас сейчас...
C' est la vie!
Такова жизнь!





Writer(s): Phoebus Tassopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.