Δέσποινα Βανδή - C' Est La Vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - C' Est La Vie




Your heart now where its calling
Твое сердце теперь там, куда оно зовет.
Is this the way in this when you are falling
Так ли это, когда ты падаешь?
I don't know
Я не знаю
I'm falling deeper i don't know
Я падаю все глубже, я не знаю.
Still you're the one i'm thinking of
И все же я думаю только о тебе.
Something i could do about it
Я мог бы что-то с этим сделать.
C' est la vie
C' est la vie
My heart is breaking c' est la vie
Мое сердце разрывается на части c' est la vie
I wish this thing had to be
Я бы хотел, чтобы это было так.
If only there was something i could do about it
Если бы только я мог что-то с этим сделать ...
I fell in love with your eyes
Я влюбился в твои глаза.
I fell in love with your smile
Я влюбился в твою улыбку.
We fell in loveand nothing else would come between us
Мы полюбили друг друга, и ничто больше не встанет между нами.
But now we have to let go
Но теперь мы должны отпустить.
Sometimes you dont even know
Иногда ты даже не знаешь.
We fell in love and nothing else would come between us
Мы полюбили друг друга, и ничто больше не встанет между нами.
Look at us now...
Посмотри на нас сейчас...
C' est la vie!
C' est la vie!
Don't wanna sleep when i know you 're close beside me
Я не хочу спать, когда знаю, что ты рядом со мной.
I play your game if that...
Я играю в твою игру, если это...
Cause here your heart and now its calling
Потому что здесь твое сердце и сейчас оно зовет тебя
Is this the way you fell when you are falling
Так ли ты падаешь, когда ты падаешь?
I don't know
Я не знаю
I'm falling deeper i don't know
Я падаю все глубже, я не знаю.
Still you're the one i'm thinking of
И все же я думаю только о тебе.
If only there was something i could do about it
Если бы только я мог что-то с этим сделать ...
C' est la vie
C' est la vie
My heart is breaking c' est la vie
Мое сердце разрывается на части c' est la vie
I wish this thing had to be
Я бы хотел, чтобы это было так.
If only there was something i could do about it
Если бы только я мог что-то с этим сделать ...
I fell in love with your eyes
Я влюбился в твои глаза.
I fell in love with your smile
Я влюбился в твою улыбку.
We fell in loveand nothing else would come between us
Мы полюбили друг друга, и ничто больше не встанет между нами.
But now we have to let go
Но теперь мы должны отпустить.
Sometimes you dont even know
Иногда ты даже не знаешь.
We fell in love and nothing else would come between us
Мы полюбили друг друга, и ничто больше не встанет между нами.
Look at us now...
Посмотри на нас сейчас...
C' est la vie!
C' est la vie!





Writer(s): Tassopoulos Phoebus


Attention! Feel free to leave feedback.