Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Den Ise Edo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den Ise Edo
Тебя здесь нет
Μια
φωτογραφία
σου
παλιά
Твоя
старая
фотография,
Δάκρυα
ποτισμένη
και
φιλιά
Слезами
смоченная,
с
поцелуями,
Όλη
μου
η
ζωή
έχει
τώρα
πια
σημαδευτεί
Вся
моя
жизнь
теперь
отмечена
этим.
Ήταν
ένα
βράδυ
βροχερό
Это
был
дождливый
вечер,
Είχα
ένα
προαίσθημα
κακό
У
меня
было
плохое
предчувствие,
Βγήκε
τελικά
Оно
сбылось,
Κι
όλα
σκοτεινιάσαν
ξαφνικά
И
всё
внезапно
погрузилось
во
тьму.
Δεν
είσαι
εδώ
δεν
είσαι
πουθενά
Тебя
нет
здесь,
тебя
нет
нигде,
Μια
απουσία
μια
ατέλειωτη
σιωπή
Одно
отсутствие,
бесконечная
тишина.
Δεν
είσαι
εδώ
δεν
είσαι
πουθενά
Тебя
нет
здесь,
тебя
нет
нигде,
Δεν
το
αντέχω
πως
για
πάντα
έχεις
χαθεί
Я
не
могу
вынести,
что
ты
потерян
навсегда.
Πέφτει
όπως
τότε
μια
βροχή
Идет
дождь,
как
тогда,
Μια
σειρήνα
ουρλιάζει
σαν
τρελή
Сирена
воет,
как
безумная,
Μέσα
μου
ξυπνά
η
ανάμνηση
σου
που
πονά
Во
мне
просыпается
воспоминание
о
тебе,
которое
причиняет
боль.
Δεν
είσαι
εδώ
δεν
είσαι
πουθενά
Тебя
нет
здесь,
тебя
нет
нигде,
Μια
απουσία
μια
ατέλειωτη
σιωπή
Одно
отсутствие,
бесконечная
тишина.
Δεν
είσαι
εδώ
δεν
είσαι
πουθενά
Тебя
нет
здесь,
тебя
нет
нигде,
Δεν
το
αντέχω
πως
για
πάντα
έχεις
χαθεί
Я
не
могу
вынести,
что
ты
потерян
навсегда.
Δεν
είσαι
εδώ
δεν
είσαι
πουθενά
Тебя
нет
здесь,
тебя
нет
нигде,
Μια
απουσία
μια
ατέλειωτη
σιωπή
Одно
отсутствие,
бесконечная
тишина.
Δεν
είσαι
εδώ
δεν
είσαι
πουθενά
Тебя
нет
здесь,
тебя
нет
нигде,
Δεν
το
αντέχω
πως
για
πάντα
έχεις
χαθεί
Я
не
могу
вынести,
что
ты
потерян
навсегда.
Δεν
είσαι
εδώ
Тебя
нет
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS
Attention! Feel free to leave feedback.