Δέσποινα Βανδή - Enoha Vradia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Enoha Vradia




Ένοχα βράδια που λείπεις εσύ
Виновные вечера, скучаю по тебе
σε άγνωστα μάτια γυρεύω ζωή
в незнакомых глазах я ищу жизнь
θυμάμαι σαν ψέμα τις άγιες στιγμές
я помню, как ложь, эти святые моменты
χέρια αναμμένα αφήνουν πίσω γραμμές
руках зажженные оставляют за линии
Ένοχα βράδια γεμάτα σκιές
Виновные вечера, полные теней
μιλούν τα σημάδια κι αφήνουν πληγές
говорят знаки и оставляют раны
θυμάμαι τις λέξεις να στάζουν φωτιά
я помню ваши слова источают огонь
πόσο θ′αντέξεις να ζήσεις κι άλλο μακριά
сколько ты выдержишь жить еще далеко
Μια ζωή σε μισώ και μετά σ' αγαπάω
Жизнь, я тебя ненавижу, а потом люблю тебя
είσαι εδώ σ′ ανασαίνω σχεδόν σου μιλώ
ты здесь, тебя я задыхаюсь, я говорю почти
επαφή με το σώμα σου πάντα κρατάω
контакт с телом всегда держу
και ζητώ να γυρίσεις ν'αρχίσω να ζω
и я прошу, чтобы вернуться начать жить
Πες μου τι κάνω ποια άκρη να βρω
Скажи мне, что я делаю, с какой стороны найти
στο τέλος μου φτάνω δεν έχω καιρό
в конце концов я приезжаю, у меня нет времени
φοβάμαι τις νύχτες τις ξένες φωνές
я боюсь ночи, чужие голоса
και τις αλήθειες που με κοιτάνε γυμνές
и истины, которые на меня смотрят голые
Μια ζωή σε μισώ και μετά σ' αγαπάω
Жизнь, я тебя ненавижу, а потом люблю тебя
είσαι εδώ σ′ ανασαίνω σχεδόν σου μιλώ
ты здесь, тебя я задыхаюсь, я говорю почти
επαφή με το σώμα σου πάντα κρατάω
контакт с телом всегда держу
και ζητώ να γυρίσεις ν′ αρχίσω να ζω
и я прошу вернуться и начать жить
Μια ζωή σε μισώ και μετά σ' αγαπάω
Жизнь, я тебя ненавижу, а потом люблю тебя
είσαι εδώ σ′ ανασαίνω σχεδόν σου μιλώ
ты здесь, тебя я задыхаюсь, я говорю почти
επαφή με το σώμα σου πάντα κρατάω
контакт с телом всегда держу
και ζητώ να γυρίσεις ν' αρχίσω να ζω
и я прошу вернуться и начать жить





Writer(s): toni kodaxakis


Attention! Feel free to leave feedback.