Δέσποινα Βανδή - Gela Mou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Gela Mou




Gela Mou
Улыбнись мне
Πρώτη φορά στα μάτια σου το δάκρυ είσα
Впервые в твоих глазах слезы, мне
ειλκρινά λυπήθηκα πολύ
искренне стало очень жаль,
τα μάτια σου μια παιδική ασπίδα
твои глаза - детский щит,
τα ′χασα κι ένιωσα μικρό παιδί
я растерялась и почувствовала себя ребенком.
Γέλα μου όπως και χθες
Улыбнись мне, как вчера,
γέλα μου
улыбнись,
στα μάτια σου δε θέλω άλλα δάκρυα
в твоих глазах я больше не хочу видеть слез,
γέλα μου όπως και χθες
улыбнись мне, как вчера,
γέλα μου
улыбнись,
και πάρε με από δω
и забери меня отсюда,
και πάρε με από δω
и забери меня отсюда,
σ' άλλο πλανήτη σ′ άλλη γη μακριά!
на другую планету, на другую землю, далеко!
γέλα μου...
улыбнись...
Είναι στιγμές που χάνομαι μαζί σου
Бывают моменты, когда я теряюсь с тобой,
χάνω τον χρόνο, δε νιώθω τη στιγμή
теряю время, не чувствую момента,
στο πρόσωπό σου βλέπω κάποια θλίψη
на твоем лице я вижу какую-то печаль,
σαν να την χανείς μια για πάντα τη ζωή
словно ты навсегда теряешь жизнь.
Γέλα μου όπως και χθες
Улыбнись мне, как вчера,
γέλα μου
улыбнись,
στα μάτια σου δε θέλω άλλα δάκρυα
в твоих глазах я больше не хочу видеть слез,
γέλα μου όπως και χθες
улыбнись мне, как вчера,
γέλα μου
улыбнись,
και πάρε με από δω
и забери меня отсюда,
και πάρε με από δω
и забери меня отсюда,
σ' άλλο πλανήτη σ' άλλη γη μακριά!
на другую планету, на другую землю, далеко!
γέλα μου
улыбнись,
γέλα μου
улыбнись,
στα μάτια σου δε θέλω άλλα δάκρυα
в твоих глазах я больше не хочу видеть слез,
γέλα μου όπως και χθες
улыбнись мне, как вчера,
γέλα μου
улыбнись,
και πάρε με από
и забери меня отсюда,
και πάρε με από
и забери меня отсюда,
σ′ άλλο πλανήτη σ′ άλλη γη μακρία!
на другую планету, на другую землю, далеко!
γέλα μου...
улыбнись...





Writer(s): Vasilis Karras


Attention! Feel free to leave feedback.