Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Girismata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μου
λες
πως
δεν
αισθάνεσαι
Ты
говоришь,
что
не
чувствуешь
Το
ίδιο,
σαν
πρώτα
Того
же,
как
прежде,
Μου
λες
"συγγνώμη",
χαιρετάς
Ты
говоришь
"прости",
прощаешься
Και
κλείνεις
την
πόρτα
И
закрываешь
дверь.
Κι
εγώ
ένα
ερείπιο
σωστό
А
я
словно
руины,
Ένα
μονάχα
θα
σου
πω
Только
одно
тебе
скажу:
Έχει
ο
καιρός
γυρίσματα
У
судьбы
свои
повороты,
Δυο
όψεις
έχουν
όλα
τα
νομίσματα
Две
стороны
есть
у
каждой
монеты.
Δε
θα
'μαι
εγώ,
θα
'ναι
η
ζωή
Не
я,
а
жизнь
Που
θα
ραγίσει
την
καρδιά
σου
σα
γυαλί
Разбьет
твое
сердце,
как
стекло,
Έτσι
ακριβώς
όπως
μου
το
'κανες
κι
εσύ
Точно
так
же,
как
ты
разбил
мое.
Μην
κάνεις,
σε
παρακαλώ
Не
надо,
прошу
тебя,
Πως
δήθεν
σε
νοιάζει
Притворяться,
что
тебе
не
все
равно.
Έγινε
τώρα
το
κακό
Теперь
все
кончено,
Κι
αυτό
δεν
τ'
αλλάζει
И
это
не
изменить.
Έχω
πνιγεί
στο
δάκρυ
μου
Я
утопаю
в
слезах,
Μα,
έννοια
σου,
αγάπη
μου
Но
тебе-то
что,
любимый
мой?
Έχει
ο
καιρός
γυρίσματα
У
судьбы
свои
повороты,
Δυο
όψεις
έχουν
όλα
τα
νομίσματα
Две
стороны
есть
у
каждой
монеты.
Δε
θα
'μαι
εγώ,
θα
'ναι
η
ζωή
Не
я,
а
жизнь
Που
θα
ραγίσει
την
καρδιά
σου
σα
γυαλί
Разбьет
твое
сердце,
как
стекло,
Έτσι
ακριβώς
όπως
μου
το
'κανες
κι
εσύ
Точно
так
же,
как
ты
разбил
мое.
Έχει
ο
καιρός
γυρίσματα
У
судьбы
свои
повороты,
Δυο
όψεις
έχουν
όλα
τα
νομίσματα
Две
стороны
есть
у
каждой
монеты.
Δε
θα
' μαι
εγώ,
θα
' ναι
η
ζωή
Не
я,
а
жизнь
Που
θα
ραγίσει
την
καρδιά
σου
σα
γυαλί
Разбьет
твое
сердце,
как
стекло,
Έτσι
ακριβώς
όπως
μου
το
'κανες
κι
εσύ
Точно
так
же,
как
ты
разбил
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos
Album
Allaxa
date of release
27-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.