Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Girismata
Μου
λες
πως
δεν
αισθάνεσαι
Ты
говоришь
мне,
что
не
чувствуешь
Το
ίδιο,
σαν
πρώτα
То
же,
что
и
в
первый
раз
Μου
λες
"συγγνώμη",
χαιρετάς
Ты
говоришь
"извините",
ты
здороваешься
Και
κλείνεις
την
πόρτα
И
ты
закрываешь
дверь
Κι
εγώ
ένα
ερείπιο
σωστό
И
я
развалина,
верно
Ένα
μονάχα
θα
σου
πω
Я
скажу
тебе
одну
вещь.
Έχει
ο
καιρός
γυρίσματα
Погода
была
плохая
Δυο
όψεις
έχουν
όλα
τα
νομίσματα
Две
стороны
у
всех
монет
есть
Δε
θα
'μαι
εγώ,
θα
'ναι
η
ζωή
Это
буду
не
я,
это
будет
жизнь
Που
θα
ραγίσει
την
καρδιά
σου
σα
γυαλί
Это
разобьет
твое
сердце,
как
стекло
Έτσι
ακριβώς
όπως
μου
το
'κανες
κι
εσύ
Точно
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
Μην
κάνεις,
σε
παρακαλώ
Не
надо,
пожалуйста.
Πως
δήθεν
σε
νοιάζει
Какое
тебе,
предположительно,
дело
до
этого?
Έγινε
τώρα
το
κακό
Теперь
зло
свершилось
Κι
αυτό
δεν
τ'
αλλάζει
И
это
ничего
не
меняет.
Έχω
πνιγεί
στο
δάκρυ
μου
Я
подавилась
слезой
Μα,
έννοια
σου,
αγάπη
μου
Но,
что
ты
имеешь
в
виду,
любовь
моя
Έχει
ο
καιρός
γυρίσματα
Погода
была
плохая
Δυο
όψεις
έχουν
όλα
τα
νομίσματα
Две
стороны
у
всех
монет
есть
Δε
θα
'μαι
εγώ,
θα
'ναι
η
ζωή
Это
буду
не
я,
это
будет
жизнь
Που
θα
ραγίσει
την
καρδιά
σου
σα
γυαλί
Это
разобьет
твое
сердце,
как
стекло
Έτσι
ακριβώς
όπως
μου
το
'κανες
κι
εσύ
Точно
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
Έχει
ο
καιρός
γυρίσματα
Погода
была
плохая
Δυο
όψεις
έχουν
όλα
τα
νομίσματα
Две
стороны
у
всех
монет
есть
Δε
θα
' μαι
εγώ,
θα
' ναι
η
ζωή
Это
буду
не
я,
это
будет
жизнь
Που
θα
ραγίσει
την
καρδιά
σου
σα
γυαλί
Это
разобьет
твое
сердце,
как
стекло
Έτσι
ακριβώς
όπως
μου
το
'κανες
κι
εσύ
Точно
так
же,
как
ты
поступил
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivos
Album
Allaxa
date of release
27-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.