Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Kathe Tris Kai Ligo
Kathe Tris Kai Ligo
Kathe Tris Kai Ligo
Κάθε
τρεις
και
λίγο
λέω
πως
θα
φύγω
Every
three
or
so
I
say
I'm
going
to
leave,
μα
δεν
πάω
πουθενά
but
I
don't
go
anywhere,
και
στα
λόγια
μένω
το
καημένο
and
I
stay
in
my
words,
the
poor
thing,
και
δε
κάνω
τίποτα
and
I
don't
do
anything.
Γιατί
πουθενά
καλύτερα
από
σένα
Because
nowhere
is
better
than
you,
δεν
υπάρχει
αγάπη
μου
για
μένα
there
is
no
love
for
me
my
love,
πουθενά
καλύτερα
από
σένα
δε
θα
ξαναβρώ
το
ξέρω
nowhere
better
than
you
I
will
never
find
again
I
know.
Δεν
υπάρχει
αγάπη
μου
σου
λέω
There
is
no
love
of
mine
I
tell
you,
τίποτα
από
σένα
πιο
ωραίο
nothing
more
beautiful
than
you,
τίποτα
που
να
σε
πλησιάζει
στο
παραμικρό
nothing
that
comes
close
to
you
in
the
slightest.
Κάθε
τρεις
και
λίγο
λέω
θα
σου
φύγω
Every
three
or
so
I
say
I'll
leave
you,
μα
ακόμα
είμαι
εδώ
but
I'm
still
here.
κάνω
το
εφέ
μου
μα
έλα
που
ποτέ
μου
I
do
my
act,
but
come
on,
never
δε
το
πραγματοποιώ
do
I
make
it
happen.
Τα
λόγια
της
οργής
μη
τ'ακούς
τοις
μετρητοίς
Don't
listen
to
my
angry
words
as
real,
τα
λόγια
του
θυμού
είναι
λόγια
ενός
λεπτού
the
words
of
anger
are
the
words
of
a
minute,
κι
αν
είπα
κατιτίς
να
σε
δω
να
φοβηθείς
and
if
I
said
something
to
scare
you,
μη
γίνεσαι
κουτός
ξέρεις
πως.
don't
be
an
idiot,
you
know
how.
Κάθε
τρεις
και
λίγο
λέω
θα
σου
φύγω
Every
three
or
so
I
say
I'll
leave
you,
όμως
δεν
το
εννοώ
but
I
don't
mean
it.
στην
αρχή
τα
παίρνω
μα
ύστερα
σε
παίρνω
At
first
I
take
it,
but
then
I
take
you,
και
συγγνώμη
σου
ζητώ
and
I
apologize
to
you.
Γιατί
πουθενά
καλύτερα
από
σένα
Because
nowhere
is
better
than
you,
δεν
υπάρχει
αγάπη
μου
για
μένα
there
is
no
love
for
me
my
love,
πουθενά
καλύτερα
από
σένα
δε
θα
ξαναβρώ
το
ξέρω
nowhere
better
than
you
I
will
never
find
again
I
know.
Δεν
υπάρχει
αγάπη
μου
σου
λέω
There
is
no
love
of
mine
I
tell
you,
τίποτα
από
σένα
πιο
ωραίο
nothing
more
beautiful
than
you,
τίποτα
που
να
σε
πλησιάζει
στο
παραμικρό
nothing
that
comes
close
to
you
in
the
slightest.
Κάθε
τρεις
και
λίγο
τα
φτερά
μου
ανοίγω
Every
three
or
so
I
spread
my
wings,
μα
ποτέ
μου
δεν
πετώ
but
I
never
fly.
Κάνω
νταηλίκι
μα
η
καρδιά
μου
ανήκει
I
make
a
bully,
but
my
heart
belongs
σε
εσένα
που
αγαπώ
to
you
that
I
love.
Τράβηξα
μια
τζούρα
κι
έκανα
μανούρα
I
took
a
hit
and
made
a
mess,
έτσι
για
να
φοβηθείς
just
to
scare
you,
να
δω
πού
θα
φτάσεις
αν
ποτέ
με
χάσεις
to
see
how
far
you
will
go
if
you
ever
lose
me
κι
αν
ποτέ
με
στερηθείς
and
if
you
ever
miss
me.
Γιατί
πουθενά
καλύτερα
από
σένα
Because
nowhere
is
better
than
you,
δεν
υπάρχει
αγάπη
μου
για
μένα
there
is
no
love
for
me
my
love,
πουθενά
καλύτερα
από
σένα
δε
θα
ξαναβρώ
το
ξέρω
nowhere
better
than
you
I
will
never
find
again
I
know.
Δεν
υπάρχει
αγάπη
μου
σου
λέω
There
is
no
love
of
mine
I
tell
you,
τίποτα
από
σένα
πιο
ωραίο
nothing
more
beautiful
than
you,
τίποτα
που
να
σε
πλησιάζει
στο
παραμικρό
nothing
that
comes
close
to
you
in
the
slightest.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.