Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Mia Eikona...Xilies Lexeis
Mia Eikona...Xilies Lexeis
A Picture...A Thousand Words
Ήταν
Σάββατο,
φθινόπωρο
φυσούσε
It
was
Saturday,
fall
was
blowing
Η
φυγή
νωπή
ακόμα
με
πονούσε
The
escape
was
still
fresh,
it
hurt
me
Στον
ορίζοντα
της
πόλης
αδιέξοδα
στενά
On
the
city's
horizon,
dead-end
streets
Και
μια
στάση
για
να
πάω...
πουθενά
And
a
stop
to
go...nowhere
Τι
με
ήθελε
να
είμαι
μακριά
σου
What
made
me
want
to
be
away
from
you
Ποια
στηρίγματα
κρατούσαν
όνειρά
σου
What
support
kept
your
dreams
Η
απάντηση
μπροστά
μου,
σ'
ενός
δρόμου
τα
σκαλιά
The
answer
in
front
of
me,
on
the
steps
of
a
street
Που
αναπάντεχα
σας
είδα
αγκαλιά
I
saw
you,
unexpectedly,
in
an
embrace
Τι
ζητάς
απ'
τη
ζωή
μου
What
do
you
want
from
my
life
Και
χτυπάς
χαράματα
And
you
knock
at
dawn
Το
ταξίδι
σου...
μαζί
μου
Your
journey...with
me
Μου
χρωστούσε
τραύματα
You
owed
me
wounds
Μια
εικόνα
χίλιες
λέξεις
A
picture,
a
thousand
words
Κόπηκε
η
ανάσα
και
οι
σκέψεις
My
breath
and
thoughts
were
cut
short
Έζησα
τα
θαύματα
μαζί
σου
I
lived
the
miracles
with
you
Και
το
έζησα
κι
αυτό
And
I
went
through
this
too
Μια
εικόνα
χίλιες
λέξεις
A
picture,
a
thousand
words
Φύγε
και
ποτέ
μην
επιστρέψεις
Leave
and
never
come
back
Είναι
τ'
όνομά
σου
κι
η
μορφή
σου
It's
your
name
and
your
face
Ένα
όνειρο
κακό
A
bad
dream
Ήταν
Σάββατο,
η
πόλη
ξενυχτούσε
It
was
Saturday,
the
city
was
up
all
night
Μια
παρέα
μεθυσμένη
τραγουδούσε
A
drunk
gang
was
singing
Τόσοι
μόνοι
κάποιον
είχαν,
μα
για
μένα
εδώ
κανείς
So
many
lonely
people
had
someone,
but
for
me,
here,
nobody
Και
ευχήθηκα
να
ψάξεις,
να
με
βρεις
And
I
wished
for
you
to
search,
to
find
me
Στα
σκοτάδια
της
ζωής
σου
φώτα
τέρμα
In
the
darkness
of
your
life,
full
lights
Έτσι
λάμπει
η
αλήθεια
μες
στο
ψέμα
That's
how
the
truth
shines
in
the
lie
Δεξιά
σας
η
σκιά
μου...
κι
η
σπασμένη
μου
καρδιά
On
your
right,
my
shadow...and
my
broken
heart
Κι
ερωτήματα...
σβηστά
βεγγαλικά
And
questions...faded
Bengal
lights
Τι
ζητάς
απ'
τη
ζωή
μου
What
do
you
want
from
my
life
Και
χτυπάς
χαράματα
And
you
knock
at
dawn
Το
ταξίδι
σου...
μαζί
μου
Your
journey...with
me
Μου
χρωστούσε
τραύματα
You
owed
me
wounds
Μια
εικόνα
χίλιες
λέξεις
A
picture,
a
thousand
words
Κόπηκε
η
ανάσα
και
οι
σκέψεις
My
breath
and
thoughts
were
cut
short
Έζησα
τα
θαύματα
μαζί
σου
I
lived
the
miracles
with
you
Και
το
έζησα
κι
αυτό
And
I
went
through
this
too
Μια
εικόνα
χίλιες
λέξεις
A
picture,
a
thousand
words
Φύγε
και
ποτέ
μην
επιστρέψεις
Leave
and
never
come
back
Είναι
τ'
όνομά
σου
κι
η
μορφή
σου
It's
your
name
and
your
face
Ένα
όνειρο
κακό
A
bad
dream
Μια
εικόνα
χίλιες
λέξεις
A
picture,
a
thousand
words
Κόπηκε
η
ανάσα
και
οι
σκέψεις
My
breath
and
thoughts
were
cut
short
Έζησα
τα
θαύματα
μαζί
σου
I
lived
the
miracles
with
you
Και
το
έζησα
κι
αυτό
And
I
went
through
this
too
Μια
εικόνα
χίλιες
λέξεις
A
picture,
a
thousand
words
Φύγε
και
ποτέ
μην
επιστρέψεις
Leave
and
never
come
back
Είναι
τ'
όνομά
σου
κι
η
μορφή
σου
It's
your
name
and
your
face
Ένα
όνειρο
κακό
A
bad
dream
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia
Attention! Feel free to leave feedback.