Δέσποινα Βανδή - Mou 'His Perasi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Δέσποινα Βανδή - Mou 'His Perasi




Μου 'χεις περάσει
Ты прошел мимо меня
Δεν νιώθω άλλο πόνο
Я больше не чувствую боли
Μου 'χεις τελειώσει
Ты вне меня.
Απλά σ' ενημερώνω
Просто даю тебе знать
Πέρασα δύσκολα αλλά
Мне было нелегко, но
Όλα είναι θέμα χρόνου τελικά
В конце концов, все это вопрос времени
Και τώρα να 'μαι
И теперь я здесь
Σχεδόν δε σε θυμάμαι
Я почти не помню тебя
Πέρασα πολλές
Я через многое прошел
Νύχτες σκοτεινές
Темные Ночи
Που δεν ξημερώνανε.
Где не было Рассвета.
Έκλαψα πολύ
Я много плакала
Κι έφταιγες εσύ
И это была твоя вина
Που όλα με πληγώνανε
Где все причиняло мне боль
Διαλύθηκα
Я расстался
Παραιτήθηκα
Я подал в отставку
Απ' το να ελπίζω πια
Чем больше надеяться
Μα έτσι ξαφνικά...
Но внезапно...
Μου 'χεις περάσει
Ты прошел мимо меня
Δεν νιώθω άλλο πόνο
Я больше не чувствую боли
Μου 'χεις τελειώσει
Ты вне меня.
Απλά σ' ενημερώνω
Просто даю тебе знать
Πέρασα δύσκολα αλλά
Мне было нелегко, но
Όλα είναι θέμα χρόνου τελικά
В конце концов, все это вопрос времени
Και τώρα να 'μαι
И теперь я здесь
Σχεδόν δε σε θυμάμαι
Я почти не помню тебя
Σε κυνήγησα
Я гнался за тобой
Σε απείλησα
Я угрожал тебе.
Τα όρια ξεπέρασα
Я перешел черту
Παρακάλεσα
Я умолял
Το προσπάθησα
Я попробовал это сделать
Κι όμως πάλι σ' έχασα
И все же я снова потерял тебя
Μα ήρθε ένα πρωί
Но однажды утром он пришел
Που για μια στιγμή
Который на мгновение
Συνειδητοποίησα
Осознать
Ότι ξαφνικά...
Так внезапно...
Μου 'χεις περάσει
Ты прошел мимо меня
Δεν νιώθω άλλο πόνο
Я больше не чувствую боли
Μου 'χεις τελειώσει
Ты вне меня.
Απλά σ' ενημερώνω
Просто даю тебе знать
Πέρασα δύσκολα αλλά
Мне было нелегко, но
Όλα είναι θέμα χρόνου τελικά
В конце концов, все это вопрос времени
Και τώρα να 'μαι
И теперь я здесь
Σχεδόν δε σε θυμάμαι
Я почти не помню тебя
Μου 'χεις περάσει
Ты прошел мимо меня
Δεν νιώθω άλλα πόνο
Я больше не чувствую боли
Μου 'χεις τελειώσει
Ты вне меня.
Απλά σ' ενημερώνω
Просто даю тебе знать
Πέρασα δύσκολα αλλά
Мне было нелегко, но
Όλα είναι θέμα χρόνου τελικά
В конце концов, все это вопрос времени
Και τώρα να 'μαι
И теперь я здесь
Σχεδόν δε σε θυμάμαι
Я почти не помню тебя






Attention! Feel free to leave feedback.